Alex, she had a hysterical pregnancy. |
Алекс, у нее была ложная беременность. |
Rearing 4 cubs to this age is an exceptional feat, but she does have an excellent territory, rich in food and water. |
Вырастить четырех детенышей до этого возраста исключительный подвиг, но у нее прекрасная территория, богатая водой и едой. |
No, well, she and Richard had their little secret. |
Нет, у нее и Ричарда был свой маленький секрет. |
Ezard managed to trace Yasim Anwar to a meeting she had at Kings Cross a few days ago. |
Эзарду удалось выследить Ясим Анвар - у нее была встреча на вокзале Кингс-Кросс несколько дней назад. |
I think she's got a shot at winning. |
Я думаю, у нее желание побеждать. |
Well, she couldn't have had much of a social life, working all these hours. |
У нее не могло быть много светской жизни, работая столько часов. |
Looks like she has a lot of enemies. |
Похоже, у нее было много врагов. |
And she did have an intimate knowledge of the murdered bouncer Ryan Parisi. |
И у нее были близкие отношения с убитым вышибалой Райаном Паризи. |
I could see she was in trouble. |
Я понял, что у нее проблемы. |
It's the only time I can think of that she had an opportunity to take the gun. |
Я думаю, это единственный момент, когда у нее была возможность взять пистолет. |
Look, when I met her, she had nothing. |
Послушайте, когда я ее встретил, у нее не было ничего. |
Miguel found his father's body before she did. |
Мигель нашел тело своего отца раньше нее. |
According to her schedule, she just finished her free period. |
Согласно ее расписанию, у нее только что закончился перерыв. |
And like all great ladies, she still has her secret ways. |
Как у всех важных дам, у нее есть свои секреты. |
Maybe she's got post-traumatic stress. |
Может, у нее посттравматический стресс. |
If you go against her, she's vindictive. |
Я если пойдешь против нее, то будет мстить. |
Fine, it's her birthday, she had a dinner party. |
У нее был день рождения, она устраивала прием. |
Pretty sure she has a concussion. |
Почти уверен, что у нее сотрясение. |
When I reached for her, she turned her head away. |
Когда я дотронулся до нее, она отвернула голову. |
We should send the police before she fences the pearls. |
Мы должны навести на нее полицию пока она не продала ожерелье. |
If she bleeds, at least it stays in her veins. |
Если у нее кровоточение, как минимум это остается в ее венах. |
And anyway, she's got this friend that just got dumped by this dude. |
Во всяком случае, у нее есть подружка, которую только что бросил приятель. |
I did it for my kid so she could have a better life. |
Я делал это ради моего ребенка, чтобы у нее была лучшая жизнь. |
The reason we love her so much is she has absolutely no inhibitions. |
Мы любим ее потому что для нее абсолютно нет никаких границ. |
No, she's always had bad experiences with doctors. |
У нее неприятный опыт общения с врачами. |