It's evident she has your determination and my curiosity. |
Очевидно, у нее твоя решимость и мое любопытство. |
Now, Cathy's tried, but she doesn't have the best relationship with them. |
Кэти пыталась, но у нее не самые лучшие с ними отношения. |
There's multiple reports that she and Petrov had a long meeting. |
По многочисленным сообщениям, у нее с Петровым была длительная встреча. |
I find River pleasant enough myself but she does have an oddness to her. |
Я сам считаю, что Ривер приятная девочка но у нее есть странности. |
I'm sure she has many exciting talents. |
Уверена, у нее множество талантов. |
Someone needs to be honest with her and tell her that she's got no talent. |
Кто-то должен быть честным с ней и сказать ей, что у нее нет таланта. |
Since Jud moved away she's had time to perfect her pudding's. |
Когда Джуд уехал, у нее появилось время усовершенствовать свой пуддинг. |
I'd say she's definitely jailbait. |
Из-за нее точно можно за решетку угодить. |
I think she's just having a hard time dealing right now. |
Думаю, просто у нее сейчас тяжелые времена. |
And then I couldn't grow into something better than she'd been. |
Не хотела, чтобы у меня все сложилось в жизни, в отличие от нее. |
Because she's the one who after him anyway. |
У нее были претензии к нему, и к этому кретину. |
Well, she made me write it down. |
У нее кое-что лежит на столе Сейчас процитирую... |
Last autumn, she was violently attacked. |
Прошлой осенью на нее жестоко напали. |
Lady said that she had info on the Nightingale. |
Ж: Дама сказала, у нее информация по Соловью. |
Anyway, so she just recently moved to Chesterville, so I'm staying with her now. |
В общем, она недавно переехала в Честервилль, и сейчас я остановилась у нее. |
The Queen is out there, and she's got more wishes. |
Королева где-то там, и у нее еще есть желания. |
Dry run, to see if she could pull it off. |
Репетиция, чтобы убедиться, что у нее получится. |
I mean, she could be in some real trouble. |
У нее могут быть большие проблемы. |
You said that she had nothing to do with it. |
Ты сказала, что у нее ничего общего с ним. |
I want what she's got. |
Я хочу то, что есть у нее. |
According to the case-files it went missing the night she was attacked. |
В деле сказано, что сумочка пропала, в ночь, когда на нее напали. |
So I know what she's up to, of course. |
Для того, чтобы знать, что у нее на уме, конечно. |
If you guys promise to stop hovering, I'll ask liv if she has any witchy ideas. |
Если вы обещаете перестать болтать, я спрошу Лив, если ли у нее ведьминские идеи. |
Unless she's violently teething, I don't recommend this as a day care. |
Пока у нее яростно режутся зубки, я не советую это как дневную заботу. |
Wilson asked about Cordelia. I said she didn't have anyone either. |
Уилсон спросил о Корделии, и я сказала ему, что у нее тоже никого нет. |