Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
Where did she get that theory? С чего у нее возникла эта теория?
Maybe she's got, like, dead people in her closet. Может и у нее есть скелеты в шкафу.
No. Something she didn't have. Нет, что-то чего у нее нет.
Mrs Akintola's waters just broke and she's contracting every three minutes. У миссис Акинтолы отошли воды, и у нее схватки через каждые три минуты.
You said yourself she's probably just as damaged on the inside. Ты сказал, что, возможно, у нее есть внутренние повреждения.
The CHAIRPERSON said she had been deeply moved by the Rwandan representative's presentation. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что на нее глубокое впечатление произвело выступление представителя Руанды.
It was not possible to receive an explanation from her as to how she got these bruises. От нее нельзя было получить разъяснения того, откуда у нее эти синяки.
As she suffered from heart problems, the police were apparently obliged to call a doctor. Поскольку у нее больное сердце, полицейские, видимо, были вынуждены вызвать врача.
As a result of this treatment, she is said to be mentally ill and suffers anxiety attacks. Вследствие такого обращения у нее якобы развилось психическое заболевание, и она страдает от приступов беспричинного страха.
Raymond tells me... she's been complaining that her allowance isn't big enough. Рэймонд говорит... что она уже жаловалась на то, что у нее слишком маленькое содержание.
When I happened to stumble across her, she was more dead than alive. Когда я наткнулся на нее, она была скорее мертва, чем жива.
Perhaps she opposed the others and they got rid of her. Возможно, она выступала против других и они избавились от нее.
It was also her impression that informal consultations between rapporteurs and Commission delegates or delegations were not as effective as she would have hoped. Кроме того, у нее создалось впечатление, что процесс неофициальных консультаций между докладчиками и делегатами или делегациями Комиссии не столь эффективен, как она надеялась.
According to reports, she suffered psychosis and became prone to attacks of anxiety. Сообщается, что это вызвало у нее психическое расстройство и приступы тревожного состояния.
It further indicated that she submitted application regarding allegations of torture while in detention in July and November 1994. Правительство, далее, отметило, что она представила заявление, содержащее утверждения о применении в отношении нее пыток, когда она находилась в заключении в июле и ноябре 1994 года.
On 26 March 2002, a psychiatrist certified that she suffered from a serious mental disturbance, possibly from psychosis. 26 марта 2002 года врач-психиатр констатировал наличие у нее серьезного психического расстройства, возможно, психоза.
In two cases, she felt that the comments had not been reflected entirely accurately in the text of the study. В двух случаях у нее сложилось мнение, что замечания не были достаточно точно отражены в тексте исследования.
The observer for Sweden also indicated that she had no preference. Наблюдатель от Швеции также отметила, что у нее нет никаких преференций.
Mrs. EVATT said she was still exercised by a number of questions. Г-жа ЭВАТ говорит, что у нее по-прежнему вызывает глубокую озабоченность ряд вопросов.
The information she had received indicated that the latest visit had taken place in 1999. По имеющейся у нее информации, последнее посещение состоялось в 1999 году.
However, she has particular concerns about the children for whom a loving and functional family has not been a reality. Однако особую обеспокоенность у нее вызывают те дети, для которых любящая и функциональная семья не является реальностью.
Ms. Moosa (Singapore) said that she had no objection in principle to the proposal. Г-жа Муса (Сингапур) говорит, что у нее в принципе нет возражений в отношении данного предложения.
If she has some secrets from the Council, we believe that is unacceptable. Если у нее есть какие-то секреты от Совета, мы считаем это неприемлемым.
Ms. Shin said that she had been impressed by women's initiatives in the Burundi peace process. Г-жа Шин говорит, что на нее произвели большое впечатление инициативы, предпринятые женщинами в рамках осуществления мирного процесса в Бурунди.
As a result of her torture, she has many internal injuries and no money to pay for her medical expenses. В результате пыток она страдает от многочисленных внутренних повреждений и у нее нет средств заплатить за лечение 1/.