They said she didn't have one. |
Сказали, что у нее не было компьютера. |
Tell Mrs. Adacher she's one payment in arrears. |
Передайте синьоре, что у нее просроченный платеж. |
I'm telling you, she's trouble. |
Говорю тебе, от нее будут проблемы. |
I mean, she got a new haircut and everything. |
У нее новая прическа и все. |
Well, she had this heightened sense of touch. |
Ну у нее было обостренное осязание. |
I just have to find out if she had dark hair with red tips. |
Хочу узнать, может, у нее были темные волосы с рыжими кончиками. |
Because she's in love with Max and Max too. |
Потому что она влюблена в Макса, а он - в нее. |
If something falls on her, she doesn't protect herself. |
Если на нее что-то падает, она не защищается. |
He never leaves her alone, she forgives all. |
Он от нее не отстает, а она ему все прощает. |
We believe she was in a relationship with an older man. |
Нам известно, что она была в отношениях с мужчиной старше нее. |
You say she's already shown signs of devolution? |
Ты говоришь, что у нее уже есть признаки деградации? |
You know, she's had a tough life. |
Ты же знаешь, у нее была тяжелая жизнь. |
I'll make sure she gets it. |
Я прослежу, чтоб у нее было все, что нужно. |
I was just curious what she looked like under her uniform. |
Хотелось только узнать, что у нее под одеждой. |
Ross' mom one time actually said I am like the daughter that she never had. |
Мама Росса даже однажды сказала что я ей как дочь, которой у нее никогда не было. |
I thought she just had a baby with Ross. |
Я думал, у нее ребенок от Росса. |
I don't think she's ever had a strong position. |
У нее не было определенной позиции. |
See, she had a pretty significant Google problem. |
Видите ли, у нее есть значительные проблемы с гуглом. |
You see, Violet can get married if she has the permission of her legal guardian. |
Видишь ли, Вайолет может выйти замуж, если у нее есть разрешение ее законного опекуна. |
Well, actually, she's got the hardware. |
Ну, вообще-то, железо у нее. |
To confirm the fact that she was going to have a child. |
Чтобы убедится в том, что у нее будет ребенок. |
Well, sounds like she's doing better anyway. |
Ќу, вроде у нее все хорошо. |
Sure, but she had meetings there. |
Конечно, но у нее были встречи. |
Man, when we first started out she had a gorgeous body. |
Человек, когда мы впервые начали у нее великолепное тело. |
Now she has both of us. |
Теперь у нее есть мы обе. |