| They said she didn't have one. | Сказали, что у нее не было компьютера. |
| Tell Mrs. Adacher she's one payment in arrears. | Передайте синьоре, что у нее просроченный платеж. |
| I'm telling you, she's trouble. | Говорю тебе, от нее будут проблемы. |
| I mean, she got a new haircut and everything. | У нее новая прическа и все. |
| Well, she had this heightened sense of touch. | Ну у нее было обостренное осязание. |
| I just have to find out if she had dark hair with red tips. | Хочу узнать, может, у нее были темные волосы с рыжими кончиками. |
| Because she's in love with Max and Max too. | Потому что она влюблена в Макса, а он - в нее. |
| If something falls on her, she doesn't protect herself. | Если на нее что-то падает, она не защищается. |
| He never leaves her alone, she forgives all. | Он от нее не отстает, а она ему все прощает. |
| We believe she was in a relationship with an older man. | Нам известно, что она была в отношениях с мужчиной старше нее. |
| You say she's already shown signs of devolution? | Ты говоришь, что у нее уже есть признаки деградации? |
| You know, she's had a tough life. | Ты же знаешь, у нее была тяжелая жизнь. |
| I'll make sure she gets it. | Я прослежу, чтоб у нее было все, что нужно. |
| I was just curious what she looked like under her uniform. | Хотелось только узнать, что у нее под одеждой. |
| Ross' mom one time actually said I am like the daughter that she never had. | Мама Росса даже однажды сказала что я ей как дочь, которой у нее никогда не было. |
| I thought she just had a baby with Ross. | Я думал, у нее ребенок от Росса. |
| I don't think she's ever had a strong position. | У нее не было определенной позиции. |
| See, she had a pretty significant Google problem. | Видите ли, у нее есть значительные проблемы с гуглом. |
| You see, Violet can get married if she has the permission of her legal guardian. | Видишь ли, Вайолет может выйти замуж, если у нее есть разрешение ее законного опекуна. |
| Well, actually, she's got the hardware. | Ну, вообще-то, железо у нее. |
| To confirm the fact that she was going to have a child. | Чтобы убедится в том, что у нее будет ребенок. |
| Well, sounds like she's doing better anyway. | Ќу, вроде у нее все хорошо. |
| Sure, but she had meetings there. | Конечно, но у нее были встречи. |
| Man, when we first started out she had a gorgeous body. | Человек, когда мы впервые начали у нее великолепное тело. |
| Now she has both of us. | Теперь у нее есть мы обе. |