| Well, she's kind of on the slow side... | Ну, кажется, до нее медленно доходит... |
| You can take care of Sophie when she gets seasick then. | Тогда Вы сможете заботиться о Софи, когда у нее будет морская болезнь. |
| I had a very entertaining conversation with a young lady who does tricks... with olives when she gets it right. | У меня был занятный разговор с девушкой, которая делает фокусы... с оливками, когда у нее получается. |
| I forced her to and she didn't even react. | Я надавил на нее, и никакой реакции. |
| You know she has a terrible temper. | И какой у нее ужасный характер. |
| A little opinionated, but she has a nice sense of humour. | Очень независима, слегка самоуверенна и у нее отличное чувство юмора. |
| But she has such... delicate lobes. | Но у нее такие... изящные ушки. |
| That's like saying she has a runny nose. | Это также, если бы мы сказали, что у нее насморк. |
| Doctor said she just had a severe case of dehydration. | Доктор сказал, что у нее только тяжелый случай обезвоживания. |
| But they're saying she had a complete psychotic break. | Но говорят, что у нее был сильный нервный срыв. |
| If she becomes unstable in any way... | Если у нее возникнут проблемы, любые... |
| No, she was with someone. | Нет, у нее кто-то был. |
| Of course, she gets that from me. | Конечно, это у нее от меня. |
| Flathead engine, 1200 CCs, and she has feelings. | Двигатель Флетхед, объем-1200 и у нее есть чувства. |
| And because she has Essential Tremor, her DBS electrodes are in the Subthalamic area. | И так как у нее эссенциальный тремор, электроды ее ГСМ - в субталамической области. |
| And at this point, she shouldn't be keeping any secrets. | И поэтому у нее не должно быть секретов. |
| Alex, she's working under you. | Алекс, ты за нее отвечаешь. |
| Okay, she's got MP3s. | Хорошо, что у нее есть из МРЗ. |
| I'm sure she's got plenty of subjective emotions we can exploit. | Я уверен. у нее еще есть достаточно субъективных эмоций которые мы можем использовать. |
| Well, I'm sure she has some family somewhere. | Уверен, у нее есть родственники. |
| Because she doesn't have any money. | Потому что у нее вообще нет денег. |
| They said she'd never do gymnastics again and look at her. | Они говорили, что она никогда не вернется в гимнастику и посмотри на нее. |
| It was too hard for her to look at the woman she tried to kill. | Для нее было невыносимо смотреть на женщину, которую она пыталась убить. |
| It could be she has a friend here. | Возможно, у нее есть мужчина. |
| We'll stay there while she's away. | Мы остановимся у нее, пока она в отъезде. |