If anyone asked, she said she had two children. |
На вопрос о детях она отвечала, что их у нее двое. |
If she cannot speak, she cannot have a future. |
Если она не может говорить, у нее нет будущего. |
I think she thinks she was the reason I got beat up. |
По-моему, она решила, что это из-за нее мне досталось. |
As long as she has that passport with her, she'll be fine. |
До тех пор пока у нее есть этот паспорт, она будет в порядке. |
No, because she's worried that she's going to steal all her work. |
Нет, она беспокоится, что та будет отнимать у нее всю работу. |
At least she got a chance to tell you before she left. |
По крайней мере, у нее была возможность сказать тебе, прежде чем она ушла. |
If she's here, she must be carrying the polonium in a lead container. |
Если она здесь, полониум должен быть у нее, в свинцовом контейнере. |
Not sure, but she has help, possibly from the agents she's running. |
Не уверена, что у нее есть помощники, возможно она бежит от агентов. |
Except she's got a moustache and she can't sing. |
С той лишь разницей, что у нее усы, и она не может петь. |
When she came over, she had nothing. |
Когда она приехала, у нее ничего не было. |
Even if she is, she must have good reason. |
Если и так, у нее наверняка есть на это причины. |
Since she saw Haimon in the window, she's been depressed. |
С тех пор как она увидела Хаймона в окне, у нее депрессия. |
I mean, she said she had a psychology degree. |
Она сказала, что у нее степень по психологии. |
Whoever she is, she's got at least one fan. |
Кем бы она не была, у нее есть как минимум один поклонник. |
When she got out she saw a man looking at her through the bathroom window. |
Когда она вышла, то увидела мужчину, смотрящего на нее через окно в ванной. |
Maybe she has an aunt or someone somewhere that she could count on. |
Может, у нее есть тетя или еще кто-то, на кого она может рассчитывать. |
The longer she has these powers, she's growing more aggressive. |
Чем дольше у нее силы, тем агрессивнее она становится. |
First she acts like she has sit privileges at my lunch table just because a computer decided to make us cellmates. |
Сначала она ведет себя, как будто у нее есть право садитьсяза наш стол во время обеда, ...только потому, что какой-то компьютер решил сделать нас сокамерниками. |
Dr. Scott says she has what she needs right here. |
Доктор Скотт говорит, что у нее есть всё для вакцины. |
I mean, she didn't even... have any signs that she was ill. |
Я имею ввиду, у нее даже не... было никаких симптомов болезни. |
You know, 'cause she had this perfume that she always wore. |
Ну, знаете, потому что у нее эти духи, которыми она постоянно пользуется. |
I just know that she's passing every opportunity she's had. |
Я только знаю, что она используют любую возможность, какая у нее есть. |
Try and take her and hope she survives the fight or pay me what she's worth. |
Пытаться взять ее, если она выживет, в битве или заплатить мне за нее. |
Anyway, she had all the money she wanted. |
В общем, у нее было столько денег, сколько она хотела. |
On nights she said she had too much work to go out with me. |
Ночами она говорила, что у нее слишком много работы, чтобы выходить со мной в свет. |