Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
All she has is this neighborhood. И все, что у нее есть - только этот район.
I bet she has money, too. Могу поспорить, что у нее и деньги имееются.
I'm sure she has a weakness somewhere. Я уверенна, что у нее есть слабости там где-то.
Ask her what she thinks of me. Спроси у нее, что она обо мне думает.
Yet she lied about not talking to him. Но она солгала, что у нее не было с ним связи.
Then she cries like it's a big surprise. И она начинает рыдать, словно для нее это полная неожиданность.
When she did show up, it was empty-handed. Когда она наконец появилась, в карманах у нее было шаром покати.
Her office might know that she's here. У нее в офисе должно быть знают, что она здесь.
And her, she looks great. И как у нее, она выглядит великолепно.
With her you can tell she's different. Про нее можно сказать, что она другая, непохожая на нас.
Nobody claimed she had had a boyfriend. Никто не заявлял о том, что у нее был парень.
And clearly she had the talent. И, очевидно, у нее был талант.
I think she has personal problems. Я думаю, что у нее есть личные проблемы.
Now she has a huge need for recognition... in general. Теперь у нее есть огромная потребность в признании... Вообще, в целом.
Professor Monroe said she has discipline problems. Профессор Монро сказал, что у нее проблемы с дисциплиной.
Anyway, she got another offer. В любом случае, у нее есть другое предложение.
Maybe she has a new version of Benton helping here. Может быть, у нее есть более молодая версия Бентона, который помогает ей тут.
I never knew she had that gun. Я не знал, что у нее есть пистолет.
We understand that she was in remission. Мы так поняли, что у нее наступила ремиссия.
Said she was having relationship issues. Сказала, что у нее проблемы в отношениях.
Well, maybe she was always bipolar. Ну, возможно у нее всегда было биполярное расстройство.
Peut-être she has the skeletons in the armoire. Наверное, у нее есть свой "скелет в шкафу".
At least, she had some conscience. В конце концов, у нее была хоть какая-то совесть.
You have something she doesn't. У тебя есть что-то, чего нет у нее.
I think she has a degree in engineering or something. Кажется, у нее инженерное образование, или что-то в этом роде.