I don't know where she got the brains. |
Не знаю, откуда в нее мозги. |
You took away the last little bit of hope she ever had. |
Ты отнял последнюю крупицу надежды, что у нее еще была. |
A few years ago, she started to have this condition. |
Несколько лет назад у нее возникло сегодняшнее состояние. |
How is she? - Fine... |
Как у нее дела? - Хорошо. |
I think she's with another crowd. |
Кажется, у нее новая компания. |
Only the hospital settles with Lawford's wife, so she never gets the chance. |
Только больница договорилась с женой Лоуфорда, так что у нее не было возможности. |
This woman... she was set on a course. |
Эта женщина... у нее был план. |
We thought she had a cold. |
Мы думали, у нее простуда. |
You know, she has like three or four... |
Ты знаешь, у нее их З или 4... |
My granddaughter has a deaf friend, but she has a cochlear implant. |
У моей дочери есть глухая подруга, но у нее есть кохлеарный имплантат. |
Boxes, she has boxes in your garage. |
Коробки, у нее есть коробки в твоем гараже. |
He said she was doing so great. |
Он же сказал, что у нее все хорошо. |
From what I found out, she's had a few problems. |
По моим сведениям, у нее были проблемы с законом. |
Look, she's had some serious abuse issues. |
Слушайте, на нее несколько раз нападали. |
Not in 1797, because she didn't have the time. |
Не в 1797 году, потому что у нее не было времени. |
With a body like that, she's doing pilates at least five times a week. |
С таким телом, как у нее, она ходит на фитнес по крайней мере 5 раз в неделю. |
The Grounders look at her like she's our leader, |
Земляне смотрели на нее так, словно она - наш лидер. |
Let's get back to this secret army that she claims to have. |
Давайте вернемся к этой тайной армии которая, как она утверждает, у нее есть. |
If you're anticipating problems, she should be booked in at the hospital or the maternity home. |
Если подозреваете проблемы, то следует забронировать для нее место в госпитале или родильном доме. |
'Without question, she's solely my responsibility. |
Безусловно - только я несу за нее ответственность. |
A source close to Elizabeth tells us she keeps a secret apartment under an assumed name at the Findley. |
Источник близкий к Элизабет сказал, что у нее есть тайная квартира под вымышленным именем на Финдли. |
No. Something she didn't have. |
Нет, что-то чего у нее не было. |
But she's got a problem with her plumbing. |
Но у нее проблемы с водопроводом. |
I mean, she has no prospects, no marketable skills. |
Я имею ввиду, у нее нет перспектив, нет профессиональных навыков. |
Maybe she does have a talent to run a magazine. |
Возможно, у нее талант руководить журналом. |