Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
She's a glorified GP, Boyd, and BTW, she is the reason you were at that hospital. Она приукрашенный терапевт, Бойд, и между прочим, именно из-за нее ты был в больнице.
She's very thorough, she seems very smart, and I'm going to start seeing her next week. У нее основательный подход к работе, она кажется очень умной И я собираюсь начать ходить к ней на следующей неделе.
She never bothered to mention she had a pet lion? Она не удосужилась упомянуть, что у нее дома лев?
She barely had enough time to discover it before she gave her life to protect it. У нее было так мало времени изучить его получше... прежде чем она отдала свою жизнь ради его спасения.
She was under for approximately two hours, so it should have cleared her system by now, but she's obviously still stressed. Этого её должно было хватить приблизительно на два часа, сейчас ее система уже должна была очиститься, но, очевидно, что у нее стресс.
She's having a birthday party next week and she's upset that I'm getting a sugarless cake. У нее была вечеринка по поводу дня рождения на прошлой неделе, и она недовольна, что я покупаю торт без сахара.
She's ugly and she smells bad! Она страшная, и от нее воняет!
She told me that she had another date on Sunday. Она мне сказала, что у нее еще одно свидание в воскресенье
She was very tired and a man asked her if she wanted to rest at his place. Она очень устала, и человек спросил у нее, не хочет ли она отдохнуть у него.
She's not shacked up, she's staying with her for a bit. Она с ней не тусуется, а временно у нее живет.
She's a teenager, of course, she has a boyfriend. Она подростк, конечно, у нее есть парень.
She's just as talented as Rachel and Kurt, but she doesn't have the vision. Она так же талантлива как Рэйчел и Курт, но у нее нет видов на будущее.
She's had this eye thing since she was four years old. У нее эта ерунда с глазом с 4 лет где-то.
She knows something strange happened and she knows that we're hiding it from her. Она знает, что произошло что-то странное и что мы скрывает это от нее.
She has red curly hair and she has big, big blue eyes just like you. У нее рыженькие кудрявые волосики и большие голубые глаза, прямо как у тебя.
She's - she's got like 9 million followers. У нее... у нее 9 миллионов подписчиков.
She had three kids and she drawn herself and the two of them in the quarry pond. У нее было трое детей, и она утопилась вместе с двумя из них в карьерном пруду.
She went out with Ben to give him a lecture on not drinking, and somehow it turned around on her, and she slipped. Она встречалась с Беном, чтобы прочесть ему лекцию о вреде алкоголя, и как-то это повернулось на нее и она сорвалась.
She stopped over at my dad's house and then she was holding John, and then just this look in her eyes... Она заходила к отцу домой, и пока она держала Джона на руках, у нее был такой взгляд...
She couldn't make it, she's got exams and her dad's tied up at work. Она не сможет прийти, у нее экзамены, а ее отец занят на работе.
She's good, isn't she? У нее отлично получается, правда?
She certainly had the eyes most anxious, did she not? У нее был определенно взволнованный взгляд, не так ли?
She said she was in trouble because of something that happened at work. Она сказала, что у нее проблемы из-за того, что произошло на работе.
She's well-groomed, she has a job, works as a librarian, supports herself; Она ухожена, у нее есть работа, работает библиотекарем поддерживает себя;
She went to the donut shop to get a cup of coffee, and on the way back, she had a stroke. Зашла в кафе чтобы получить чашку кофе и на обратном пути, у нее случился инсульт.