She had this round face and these little eyes that disappeared into her skull every time she smiled. |
У нее круглое лицо, и ее маленькие глаза просто исчезают когда она улыбается. |
She's on a fixed income, and she's had some medical problems. |
У нее есть постоянный доход, но были некоторые проблемы со здоровьем. |
She loved her lipsticks, she had loads of them. |
Ей нравилась помада, у нее был целый склад. |
She did have a close friend once, but she left the village. |
У нее была близкая подруга, но она уехала из деревни. |
When alexis was little, She had a stuffed monkey that she could not live without. |
У Алексис в детстве была игрушечная мартышка, она без нее жить не могла. |
She was no lullaby, but she had the brains like a man. |
Она не была милашкой, но мозги у нее были, как у мужчины. |
She's a good person, but she's got mental problems. |
Она хороший человек, но у нее проблемы с головой. |
She's alone, she has nobody. |
У нее нет никого, кому она была бы нужна. |
She didn't say, Only that she had information for me about the buyer. |
Она этого не говорила, только что у нее есть информация о покупателе. |
She had a minor heart blockage, but she's okay. |
У нее была небольшая блокада сердца, но она в порядке. |
She's not just living on a parallel world, she's trapped there. |
Она не только живет в параллельном мире, для нее это ловушка. |
She said she was on some sort of a mission. |
Она сказала, что у нее нечто вроде миссии. |
She knew that meant she wouldn't have a future. |
Это означало, что у нее не будет будущего. |
She's not licensed for that; she has never done it. |
У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала. |
She doesn't even have the proper instruments, but fortunately she has brought some Novocaine. |
У нее даже нет нужных инструментов, но к счастью она привезла с собой новокаин. |
She told the police that she'd been carjacked. |
Она сказала полиции, что у нее угнали машину. |
She told me she had a husband and two children. |
Она сказала, что у нее муж и двое детей. |
No. She had a mental breakdown and she isn't talking. |
Нет, у нее нервный срыв, и она не разговаривает. |
She copped the husband, married him and now she's got the car. |
Она отбила у нее мужа, вышла за него и теперь она "рассекает" на тачке. |
She's hormonal, so she's at risk for postpartum depression. |
У нее гормоны - а это может перерасти в послеродовую депрессию. |
She didn't mention she had an appointment. |
Мо Не не говорила, что у нее встреча. |
She asks you to forgive her, but she has a headache. |
Карлота просит прощение, но у нее сильная мигрень сегодня. |
She's lonely and she doesn't have a friend in the world. |
Она одинока и у нее нет ни одного друга. |
She - she had the same walk as mackenzie. |
Она... У нее такая же походка, как у Макензи. |
She said it was cold when she was shot. |
Она говорит, что было холодно, когда в нее выстрелили. |