I thought she might have some insight, given her experience working directly with Russia. |
Решил, что у нее могут быть предложения, учитывая, что она работала с Россией напрямую. |
Look at her, she wants me in jail. |
Посмотрите на нее, она хоцет засадить меня в тюрьму. |
Since she's disappeared into thin air, we are currently unable to ask her. |
С тех пор, как она растворилась в воздухе, мы не в состоянии этого у нее узнать. |
And she said that Ivy and I could stay with her over Spring Break. |
И она сказала, что Иви и я могу остаться у нее на этих Весенних каникулах. |
Just like she lied about having Swedish Syndrome to get her sentence reduced. |
Как и врала о том, что у нее Стокгольмский синдром, чтобы получить смягчающий приговор. |
If Sara really was brainwashed, she'd have a pretty strong motive to kill Charlotte. |
Если Сара и вправду была той, кому промыли мозги, то у нее был достаточно сильный мотив для того, чтобы убить Шарлотту. |
Well, now she has that chance. |
Теперь у нее есть эта возможность. |
I've learned that she had a boyfriend that lived in Moss Heath. |
Я узнала, что у нее был парень, который жил в Мосс Хит. |
The lady asked me to wake her because she had a costume fitting. |
Леди попросила меня разбудить ее, потому что у нее примерка костюма. |
And she has bruising behind her left triceps, which might indicate someone right-handed grabbed her forcibly. |
И у нее синяки сзади ее левого трицепса, что может указывать на то, что какой-то правша сильно ее схватил. |
Well, now she has no eyebrows. |
Ну, теперь у нее нет бровей. |
As soon as she goes into labour, you're induced. |
Как только у нее начнутся схватки, тебе вызовут роды. |
Get her on record and we'll see what she's got. |
Запиши ее, посмотрим, что у нее есть. |
Maybe she's got a movement inside her. |
Может, у нее внутри есть движение. |
But she's got a breastplate... |
Но у нее есть грудная клетка... |
Richard the fireman, whose child she has, is more reasonable. |
Пожарный Рикард, от которого у нее был ребенок, более здравомыслящий. |
Sounds like she has something fun in store for all of us today. |
Такое ощущение, что у нее припасены для вас развлечения на каждый день. |
So you think she was shot. |
Так ты думаешь, в нее стреляли. |
And she's very good at it. |
И у нее это хорошо получается. |
We're all she has now. |
Сейчас мы это все, что у нее есть. |
Irena will take it, she has another copy. |
Ирена завезет, у нее есть третья копия. Хорошо. |
Well, this time, she had a spy. |
Ну, на этот раз у нее был шпион. |
I saw all the same that she had something special. |
Я сразу почувствовал, что у нее есть талант. |
So, I'm all-in for whatever she needs. |
Поэтому я согласен сделать для нее все, что ей нужно. |
If that thing was moving inside of her, she would have probably felt that. |
Если бы такое существо внутри нее зашевелилось, она бы, скорее всего, это почувствовала. |