| The same time she was attacked. | В то самое время, когда на нее напали. |
| It doesn't mean she's depressed. | Это не значит, что у нее была депрессия. |
| Whatever she's got is highly unlikely. | Что бы у нее не было - это будет чрезвычайно редким. |
| It's a shame she never had children. | Это - позор, у нее никогда не было детей. |
| Yang says she won't have time. | Янг говорит, что у нее не будет времени. |
| Maybe she has something to make you less angry. | Может у нее есть что-то, что сделает тебя менее злой. |
| Sounds like she has some merit now. | Звучит так, будто у нее будет возможность отличится сейчас. |
| After that, she lost time. | После этого у нее был провал в памяти. |
| Apparently, she was really depressed. | Видимо, у нее и правда была депрессия. |
| We know she had a vision. | Мы знаем, что у нее было видение. |
| I knew she was in jeopardy. | Я знал, что русские до нее доберутся. |
| And I know she's trouble. | И я знаю, что у нее проблемы. |
| I thought she had your eyes. | Я думала, что у нее твои глаза. |
| Grandmother said she stayed with her last night. | Бабушка сказала, что внучка осталась у нее прошлой ночью. |
| She's got seven brothers, so she's always trying to prove she's tough. | У нее семь братьев, поэтому она всегда пытается подтвердить свою крутизну. |
| Maria told Oscar she had a problem and needed your help. | Мария сказала Оскару что у нее была проблема и она нуждалась в твоей помощи. |
| Let's make sure she's lucid first. | Надо удостоверится что у нее все в порядке с головой. |
| Besides, I think she has news. | Кроме того, я думаю, у нее есть новости. |
| Let her know that she still has friends here. | Дай ей знать, что у нее все еще есть здесь друзья. |
| But I thought she had more time. | Но я думала, у нее есть еще время. |
| We understand that she had twins. | Мы знаем, что у нее были близнецы. |
| I think she has a spontaneity fetish. | Я думаю, что у нее есть фетиш спонтанности. |
| This woman thought she had it. | Эта женщина думала, что у нее это было. |
| Everybody knew she had a kind heart. | Все знали, что у нее было доброе сердце. |
| I could tell she had a playdate. | Я бы сказала, что у нее была встреча. |