So you would know that she is very childish. |
У нее мозгов - как у ребенка. |
What she's asking could be dangerous, and not just for her. |
Эта затея опасна и не только для нее. |
Even if she'd been a mistake, it's my responsibility. |
Даже если она была ошибкой, я отвечаю за нее. |
You said you worked for her because she threatened your family. |
Ты сказала что ты работала на нее потому что она угрожала твоей семье. |
But she's an old lady. |
Но она старушка совсем! Посмотрите на нее. |
Because she was having an affair with your husband. |
Потому что у нее был роман с вашим мужем. |
You know anyone she might have had problems with? |
Вы знаете кого-нибудь, с кем у нее могли быть проблемы? |
We'll give her something bigger to think about so she doesn't have time to gossip. |
Подбросим ей идею позанимательней, чтобы у нее не оставалось времени для сплетен. |
And now she has three beautiful children. |
И теперь у нее три замечательных ребенка. |
Well, she had at least one friend. |
Все-таки у нее была одна подруга. |
I learned that she's allergic to sesame seeds. |
Я узнал, что у нее аллергия на кунжутные семечки. |
Meanwhile, all she has is junk. |
Все что у нее есть - это барахло. |
This is how he knows she's going on holiday. |
Вот, значит, как он узнал, что у нее был выходной. |
Ask her if she still has family in Libya. |
Спроси: осталась ли у нее семья в Ливии. |
Like she has a steak in her mouth. |
Как будто у нее во рту бифштекс. |
If she's got anything to hide they'll find it at the checkpoint. |
Если у нее есть что скрывать они найдут ее на блокпосту. |
T urns out she was allergic to fish. |
А потом оказалось, что у нее аллергия на устриц. |
Yes, she has had a vision. |
Да, у нее было видение. |
I didn't know she had a husband. |
Я не знал, что у нее был муж. |
Ask Ma when she gets back. |
Когда матушка вернется, спроси у нее. |
I'm sorry but she has no ring. |
Прости, но у нее нет обручального кольца. |
You know, she doesn't even have a family. |
Знаете, у нее даже семьи нет. |
The only problem is that she has such small, delicate hands. |
Проблема, только в том, что у нее такие маленькие нежные руки. |
Or I will look at her one last time before she is gone forever. |
Или взгляну на нее в последний раз, прежде чем она исчезнет навсегда. |
Well, she escalated my drinking, too, so... |
Я тоже начала пить из-за нее... |