| She has two commendations and she's disciplined and hard-working. | У нее 2 поощрения, она дисциплинирована и усердно работает. |
| She thought she was having visions, but... | Ей казалось, у нее видения, но... |
| She says she's got just the thing at this address. | Она говорит, что у нее есть снадобье по этому адресу. |
| She was going to plead with Stigge, because she didn't have the money. | Она ходила молить Стигге о пощаде, ведь у нее не было денег. |
| She had some issues, but she's a great producer. | У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер. |
| She has a key to the house, and she knows the alarm code. | У нее есть ключ от дома, и она знает код сигнализации. |
| She's a nice girl, and she's in trouble. | Она хорошая девушка и у нее неприятности. |
| She looks like she was born 100 years ago. | Она выглядит похожим на нее родился 100 лет тому назад. |
| She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister. | У нее был меч из валирийской стали, прозванный Темная Сестра. |
| She's bipolar, and she has PTSD from the domestic abuse. | У нее биполярное расстройство и посттравматический синдром после домашнего насилия. |
| She almost had a cardiac episode she was so upset. | У нее чуть не случился сердечный приступ, она так волновалась. |
| She once told me she was happiest when Gabriel was inside her belly. | Однажды она мне сказала, что когда Габриэл был у нее в животе - это было её самое счастливое время. |
| She said she had a fiance in LA. | Она сказала, что у нее жених в Лос-Анджелесе. |
| She lost someone she really cares for because of me. | Из-за меня она потеряла очень дорогого для нее человека. |
| She had a good thing going and she blew it. | У нее было такое стоящее дело, и она его упустила. |
| She's been through some tough times, but she's a good kid. | У нее были трудные времена, но она хорошая девочка. |
| She's curvy and she owns it. | У нее пышные формы и она ими пользуется. |
| She'll tell you, when she has the dough in her hand. | Как только деньги будут у нее, она скажет вам. |
| She never said she had a brother. | Она не говорила что у нее есть брат. |
| She said she was set for life. | Она сказала, у нее есть все. |
| She said she has a lot of your stuff that might fit. | Она сказала, что у нее куча твоих вещей, которые могут пригодиться. |
| She has a photographic memory and she's Miss Special Delivery. | У нее фотографическая память и она - Мисс Специальная Доставка. |
| She is having an art show tomorrow in Minneapolis and she invited me to help her out. | У нее будет выставка в Миннеаполисе завтра и она пригласила меня помочь. |
| She said that she spoke to you and that some red flags went up. | Она сказала, что поговорила с тобой и у нее возникли кое-какие сомнения. |
| She's a good kid, she's never been in trouble. | Она - хороший ребенок, у нее никогда не было проблем. |