She's tall, she's got red hair. |
Она высокая, у нее рыжие волосы. |
She's stunned and she doesn't have time to run away. |
В результате она ошеломлена и у нее нет времени на то, чтобы убежать. |
She has three wonderful paintings she would rather like to take with her. |
У нее есть три прекрасные картины она хотела бы взять их с собой. |
She's - she's great... |
Она... у нее всё великолепно. |
She has two parents, and she needs us. |
У нее два родителя, и она нуждается в нас. |
She was a woman now and she had maternal needs. |
Она была женщиной теперь, и у нее был материнский инстинкт. |
She says she doesn't have a relationship with sheriff Andersson. |
Она говорит, что у нее нет отношений с шерифом Андерссеном. |
She's easy to spot - she's got a pink umbrella. |
Ее легко заметить: у нее розовый зонтик. |
She gave me money and she hardly had any for herself. |
Дала деньги, и у нее почти не осталось для себя. |
She's had two kids, but she's still real tight. |
У нее уже двое детей, а она все еще такая поджарая. |
She looks like she's running away from home. |
У нее такой вид, будто она сбежала из дома. |
She said she had a source that said that Josh was alive. |
Она сказала, у нее есть источник, который сказал, что Джош был жив. |
She said she had a message for you. |
Она сказала, у нее есть послание для тебя. |
She had on a big sombrero, she was sitting on a plastic burro. |
У нее было большое самбреро и она сидела на пластиковом осле. |
She started cramping and then she got really diaphoretic. |
У нее начались спазмы, а затем обильное потоотделение. |
She was great, but she didn't have that. |
Она была великолепна, но у нее не было этого. |
She's in a dark place and I'm worried she might try to hurt herself. |
У нее депрессия и я боюсь, что она может что-нибудь с собой сделать. |
She may not have known she had it. |
Она могла и не знать, что он у нее был. |
She obviously feels very deeply, and she has a very lucid way of expressing herself. |
Она очевидно очень глубоко чувствует, и у нее есть очень здравый путь самовыражения. |
She said she had information pertaining to who killed Samantha Taylor. |
Сказала, что у нее есть информация о том, кто убил Саманту Тейлор. |
She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything. |
У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала. |
She had a dream, and she got lost in it. |
У нее была мечта и она потерялась в ней. |
She's like an actress, and she is auditioning. |
Она типа актриса, у нее прослушивания. |
Well, she says if spence does this for her, She's willing to reconsider the entire custody ruling. |
Она сказала, что если Спенс сделает это для нее, она готова пересмотреть постановление опеки. |
She's pretty, but she doesn't have your cheekbones. |
Она красивая, но у нее твои скулы. |