Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
I gave her the best time she's had in years, and I believe she loved it. Я подарил ей лучшее время, которое у нее было за годы и верю что ей понравилось.
And she's got interesting collar bones and a perfect forehead, and-and she's... У нее необычные ключицы и идеальный люб, и она...
The soft shoulders had a date, but she thought she could fix was going to check right back. У нее было свидание, но она думала, что уладит это и хотела его отложить.
I don't know if she had cancer if she was just bald. Я не знаю, был ли у нее рак или она была просто лысой.
Which means she would have had it on her when she was killed. А это значит, она должна была быть у нее, когда ее убили.
But she did wear pink gloves, and she has a beige canvas schoolbag, and it's got... Но она надела розовые перчатки, еще у нее бежевая матерчатая сумка, а к ней...
And she's committed, and she's got the courage of her conviction. И предана идее, и у нее хватает мужества отстаивать свои взгляды.
Turns out she was here on a tennis scholarship before she blew out her arm last year. Выяснилось, что здесь у нее был теннисный грант, прежде чем она в прошлом году вывихнула свое плечо.
It appears she was attacked in the woods and chased onto the road, where she was hit by that truck. Похоже, что на нее напали в лесу и гнались за ней до дороги, где ее сбил грузовик.
Did she have a car when she checked in? У нее была машина, когда она регистрировалась?
I mean, she knows, but she got feelings just like everybody else. Она и так это знает, но, как и у всех, у нее есть чувства.
Well, I'll let her know,'s got a friend if she ever needs one when she's in Boston. Что ж, я дам ей знать, что... у нее есть тут друг, если ей когда-нибудь понадобится кто-то в Бостоне.
In five years she'll blame us for everything that she has no normal future Через пять лет она станет нас во всем обвинять в том, что у нее нет нормального будущего.
What reason would she have for telling you she loves you? Какие у нее были причины говорить, что она тебя любит?
I think she was pregnant with me and had my brother by the time she was 18. Когда она была беременна мной и у нее уже был мой брат - ей было 18.
If she had a gun, she might've killed us all. Было бы у нее ружье, она бы всех перестреляла.
Was she troubled before she was assaulted on your campus? Неужели эти проблемы были до того, как на нее напали в кампусе?
And, Lemon... she's got the best excuse of all... she's been falling in love with a fantastic guy. И Лемон... у нее самое лучшее оправдание из всех... она влюбилась в невероятного парня.
There's no way she thought she could escape. У нее не было ни одного шанса сбежать.
Even if she could avoid marrying Roderick, law dictates that she will never marry a commoner. Даже если она не выйдет за Родерика, брак с простолюдином не для нее.
I mean, she's got some issues, but she's harmless. У нее есть кое-какие заскоки, но она безобидна.
You have raised a lovely young lady and though I understand she is kept under interesting rules, she raises questions. Вы вырастили прекрасную девушку, но я понимаю, она придерживается... определенных правил, у нее копятся вопросы.
Luci called the dry cleaning and told your wife that she had some of our emails that she wanted to send her. Люси позвонила в химчистку; сказала, что у нее есть наши сообщения, и она хочет их показать.
The more she became this mars prisoner, the closer she felt to freedom. Чем меньше у нее было свободы, тем свободнее она себя ощущала.
There's a patient in Major Pedersen's office she got the worst of it, and I want to make sure that she keeps hydrated. В кабинете майора Педерсон пациент, у нее тяжелое отравление, и я хочу быть уверен, что она получает достаточно жидкости.