Maybe she's got a record, knows she won't pass the background. |
Может, на нее есть записи, и она знает, что не пройдет проверку. |
Well, she had an appointment with this new obstetrician over on river street, but she should be here by now. |
У нее был запланирован визит к гинекологу на ривер стрит, но ей пора бы уже было вернуться. |
And, in due course, she has her child, whom she calls Ben. |
И вот, у нее рождается сын, которого она называет Бен. |
Well, she's having a little trouble with her left finger lifts, but she's getting there. |
Ну, у нее немного есть проблемка с подъемом пальцев левой руки, но она справится. |
Better we know what she has and whose side she's on. |
Нам лучше знать, что у нее есть и на чьей она стороне. |
For the entire three months she had that phone, she only called you. |
Этот телефон к нее три месяца, и за все время она звонила только тебе. |
A vampire only bonds to her sire when she has feelings for him before she turns, human feelings. |
Вампир подчиняется своиму хозяину когда у нее были чувства к нему до того как она превратилась, человеческие чувства. |
When they caught the ten-year-old Caroline, she had a signet ring she'd forced from Mr Napton's little finger. |
Когда повязали десятилетнюю Кэролайн, у нее был перстень, который она силой сняла с мизинца М-ра Нэптона. |
Well, she obviously knows quality when she sees it. |
Ну, вкус у нее точно есть. |
Even if she comes back... she may not remember how to speak... let alone who shot her. |
Она может не вспомнить как говорить, а уж кто в нее стрелял - тем более. |
These awful people moved in next door to her, and she feels like she's trapped in her house. |
У нее по соседству появились ужасные люди, и она чувствует, что заперта в своей доме. |
I went by the hospital to see how she was doing, and they told me she passed away. |
Я ходила в больницу, посмотреть, как у нее дела, и они сказали, что она скончалась. |
I want to know how she knows this man, what she's doing with him, when they met, and who introduced them. |
Я хочу знать, откуда она знает этого человека, какие у нее с ним дела, когда они познакомились и кто их познакомил. |
But then we get up there, she's got all this equipment, and she wants to fly over Jersey. |
Но когда мы поднялись, у нее было все это оборудование, и она хотела пролететь над Джерси. |
It's funny how her coworkers thought they knew her so well, and she had this whole secret life she was hiding from 'em. |
Забавно, ее коллеги думали, что хорошо ее знают, а у нее была жизнь полная секретов, которую она скрывала от них. |
You know, she probably bragged about all the cash she got, someone killed her for it. |
Знаешь, она наверняка похвасталась наличкой, которую выручила, ее за нее и порешили. |
I'm just saying that she, you know, she - She's - she's doing good. |
Я хочу сказать, что она - у нее - у нее все хорошо. |
She's totally alone. Asleep, she goes into a world where she's married, and she has children... |
Когда она засыпает, она направляется в такой мир где она замужем, и у нее есть дети... |
As regards H.M., the psychiatric opinion concluded that she had suicidal thoughts and fulfilled the criteria for post-traumatic stress disorder (PTSD); it also concluded that it was beyond dispute that she had experienced the events she had described. |
Что касается Х.М., то, согласно психиатрическому заключению, у нее возникали мысли о самоубийстве и ее состояние отвечало критериям посттравматического стрессового расстройства (ПТСР); кроме того, не вызывало никаких сомнений, что все описанное ею действительно имело место. |
I was just with her, she doesn't want any more treatments, she doesn't want any more experiments, she wants to go home and die. |
Я только что от нее, она больше не хочет никаких лекарств, она не хочет никаких экспериментов, она хочет вернуться домой и умереть. |
No, it is a big deal, okay, because she has a history and she has a drug problem, so she can't drink. |
Нет, это проблема, потому что у нее есть своя история, у нее были проблемы с наркотиками, ей нельзя пить. |
So if she was a thief, maybe she had a partner she betrayed? |
Если она вор, может у нее был напарник, который ее предал? |
I went to her, and she said that she'd had enough and that she couldn't go on pretending. |
Я подошла к ней, а она сказала, что с нее хватит, и что она больше не может притворяться. |
Well, he was a local convict she was paying to swap the sword for her, and when she learned we were onto her, she cut him off a little early. |
Ну, он был местным преступником, которому она заплатила, чтобы он подменил меч для нее, а когда она узнала, что мы охотимся за ней, она убрала его чуть раньше. |
And she starts telling me how she thinks she's got herpes and how she doesn't want to go to the hospital and get checked out because she's afraid everybody will know. |
А она начала мне рассказывать о том, что, возможно, у нее герпес, что она не хочет идти в больницу на обследование, потому что боится, что все узнают. |