| Well, I'm sure she has noble goals, But she's become too focused on amassing power. | Уверен, у нее благородные цели, но она слишком зациклена на накоплении власти. |
| Only if she has children who are acknowledged by the male employee, can she receive a benefit. | Она может получить это пособие только в том случае, если у нее есть дети, в отношении которых трудящийся мужчина признал свое отцовство. |
| Ms. Hampson said that she would like to raise a new issue about which she had no ready solution. | Г-жа Хэмпсон заявила, что она хотела бы затронуть новый вопрос, в отношении которого у нее нет готового решения. |
| On North Korean TV, she said that she had been pressured into fabricating stories detrimental to North Korea. | На северокорейском телевидении она сказала, что на нее оказывали психологическое давление для создания историй, наносящих ущерб имиджу Северной Кореи. |
| However, she has a condition in which she has to move away in six months. | Однако у нее есть состояние, при котором она должна уехать через шесть месяцев. |
| On her Twitter, Minaj stated that if she reached one million followers she would dedicate a Ustream to her fans. | В своем Твиттере Минаж заявила, что если у нее будет миллион подписчиков, она посвятит Ustream своим поклонникам. |
| Hopefully she'll have an eye patch, so she's only half disappointed. | Надеюсь, у нее будет повязка на одном глазу, и она разочаруется только наполовину. |
| Actually, with everything going on, she said she didn't have time to date. | На самом деле, из-за всего происходящего она сказала, что у нее нет времени для свидания. |
| And that she never really appreciated what she had. | И что она никогда не ценила то, что у нее было. |
| During the concert, she felt faint, she went to the bathroom. | Во время концерта у нее закружилась голова, и она вышла в туалет. |
| The night she disappeared... was she blindfolded? | Той ночью, когда она исчезла... у нее была повязка на глазах? |
| That she's 28, that she has a daughter. | Что ей уже 28 лет, что у нее есть дочь. |
| When she came out of the forest, she had blissful smile on her face. | Когда она вышла из леса, у нее была блаженная улыбка на лице. |
| I guess she clung on to me because she had nobody else. | Я думаю, она держалась за меня, потому что у нее больше никого не было. |
| We all know she had a tragic defining experience when she was 10. | Мы все знаем что у нее произошел трагический случай, когда ей было 10. |
| If she has endocarditis, she could crash during her surgery. | Если у нее эндокардит, она может погибнуть во время операции. |
| If she thinks that's me, she's under a complete misapprehension. | Если она думает, что он такой, у нее совершенно неправильное представление. |
| To destroy the photos or she'll release the dirt she's got on me. | Уничтожить фотографии, иначе она обнародует весь компромат, что у нее есть на меня. |
| If she clears that, she'll hit the parking garage. | Если она перелетит через нее, она заденет многоэтажный гараж. |
| Because she has that tape of me, and she'll use it. | Потому что у нее есть та лента со мной, и она использует ее. |
| My daughter... she'll have food, medical care, everything she needs. | Моя дочь... у нее будет еда, медицинская помощь, всё, что ей нужно. |
| Apparently, she had feelings for me, but she waited a respectable amount of time before expressing them. | Видимо, у нее были ко мне чувства, но она ждала подходящего времени чтобы выразить их. |
| And she told me this fascinating story about this guy that she had a fling with 20 years ago. | И она рассказала мне увлекательную историю о парне, с которым у нее был роман 20 лет назад. |
| Where she'll stay if she's got any sense. | Где она и останется, если у нее есть мозги. |
| 'Cause she does look like she has Luke's ears. | Просто похоже, что у нее уши Люка. |