Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Россия

Примеры в контексте "Russia - Россия"

Примеры: Russia - Россия
Since 1995, Yury Komarrovsky was chairman of the Council of the regional branch of the Movement "Our Home - Russia" in the Nenets Autonomous Okrug. С 1995 года Юрий Комарровский являлся председателем Совета регионального отделения Движения «Наш дом - Россия» в Ненецком автономном округе.
Cooperation is thus hypothesized to be a logical next step among the BRICs because Brazil and Russia together form the logical commodity suppliers. Сотрудничество является, таким образом, вероятным - как логический шаг БРИКС, потому что Бразилия и Россия вместе логично формируют поставщиков Индии и Китая.
A Greek and an Arnaut wearing the Fustanella costume, Russia, 1862. Грек и арнаут в костюме фустанеллы, Россия, 1862 год.
But in 1811, with the prospect of a war between France and Russia in sight, the latter sought a quick decision on its southern frontier. Но в 1811 году, имея перспективу войны с Францией, Россия стала искать быстрое решение напряженности на южной границе.
Session on "Security in Distributed Computer Systems" in the International Conference "RusCrypto'2010" (Zvenigorod, Russia) (). Секция "Защита информации в распределенных компьютерных системах" на международной конференции "РусКрипто'2010" (Звенигород, Россия)().
Russia at the end of the 19th century was a country with a young population: the number of children significantly exceeded the number of the elderly. Россия конца XIX века представляла собой страну с молодым населением: число детей существенно превышало численность лиц пожилого возраста.
Armenia has been ranked 47th out of 49 European countries for LGBT rights, with Russia and neighboring Azerbaijan taking the 48th and 49th positions, respectively. Армения занимает 47-е место из 49 европейских стран за права ЛГБТ, а Россия и соседний Азербайджан занимают соответственно 48-е и 49-е места.
Only last year Russia invested 500 million USD in the strategic areas of our economy - energy system, communications and transportation. Только в прошлом году Россия вложила 500 млн долларов в стратегические сферы экономики нашей страны - в энергетический сектор, в сферы транспорта и связи.
Allsoft (Russia, Belarus, Kazakhstan, Uzbekistan) - An online store software for individuals, small businesses and non-profit institutions. Allsoft (Россия, Беларусь, Казахстан, Узбекистан) - онлайн-магазин программного обеспечения для частных клиентов и малого бизнеса и некоммерческим учреждениям...
In the southern building (Nº 2/18/19) the hotel "Russia" is located. В южном корпусе (Nº 2/18/19) разместилась гостиница «Россия».
Trotsky was the leading advocate of the "neither war nor peace" policy and on 28 January 1918 announced that Soviet Russia considered the war over. Троцкий был ведущим сторонником политики «ни войны, ни мира» и 28 января 1918 года объявил, что Советская Россия считает войну оконченной.
It would be in vain only in one case: if Russia takes the route that leads into a dead end. Вхолостую она будет только в том единственном случае, если Россия повернет на тот путь, который ведет в тупик.
In mid-February 2010 it sent to the capital to take part in the preparations for the finals of "Miss Russia". В середине февраля 2010 года она отправляется в столицу, чтобы принять участие в подготовке к финалу «Мисс Россия».
Problems of Archaeology and Interdisciplinary Source Studies» (Russia, Staraya Russa, September 21-24, 2004). Проблемы археологии и комплексного источниковедения» (Россия, г. Старая Русса, 21-24 сентября 2004 г.).
Among the guests were a lot of famous people from all over the world, like USA, Romania, Russia, France, Germany and Republic of Moldova. Среди гостей было много известных людей со всего мира, как США, Россия, Румыния, Франция, Германия и Республики Молдова.
The ruling party, «United Russia», won 8 mandates (16%) out of 50. Правящая «Единая Россия» получила 8 мандатов из 50 (16 %).
Most of the leadership still preferred continuing the war, even though Russia was in no position to do so, due to the destruction of its army. Большинство российского руководства по-прежнему предпочитало продолжать войну, хотя Россия была не в состоянии сделать это из-за уничтожения своей армии.
For all their problems, at least China, Russia and Brazil know where they're heading. Несмотря на существующие проблемы, по крайней мере Китай, Россия и Бразилия знают, в каком направлении они двигаются.
Pepper was the first foreign director to be invited to the Drama Theatre on Vasilievsky (aka Teatre Satir) in Saint Petersburg, Russia. Пеппер стал первым приглашенным режиссёром в Театре Драмы на Васильевском (ранее - Театр Сатиры) в Санкт-Петербурге, Россия.
As a result, Alexander and Sergei Grinchenko (Russia) and Rigolo (America) have scored 40 points. В итоге по 40 баллов набрали Александр и Сергей Гринченко (Россия) и Rigolo (Америка).
Five sovereign states, Canada, Kingdom of Denmark, Norway, Russia and the United States, discussed key issues relating to the Arctic Ocean. Пять стран - Канада, Дания, Норвегия, Россия и Соединённые Штаты, обсудили ключевые вопросы, связанные с Северным Ледовитым океаном.
As of 2008, Russia ranked 4th in the world steel production (72 million tons per year). По данным на 2008 год, Россия занимала 4 место в мире по производству стали (72 млн тонн в год).
In 2011, he represented the interests of Eduard Limonov in court towards registration of the party "The Other Russia". В 2011 году Константинов-младший представлял интересы Эдуарда Лимонова в суде в деле по отказу в регистрации партии «Другая Россия».
The seats of the Secretariat are in the cities of Almaty (Kazakhstan) and Moscow (Russia). Секретариат размещался в городах Алма-Ата (Казахстан) и Москва (Россия).
Nominated for the "GOLDEN NAMES OF HIGH SCHOOL" award by the Innovation Education Center from the St. Petersburg Stieglitz State Academy, Russia. Выдвинут на премию «ЗОЛОТЫЕ ИМЕНА ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ» Инновационным Центром Образования от Академии им. Штиглица, Санкт-Петербург, Россия.