Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Россия

Примеры в контексте "Russia - Россия"

Примеры: Russia - Россия
Russia indicates that it is willing to provide such fuel services. Россия отмечает, что готова предоставить услуги по поставке ядерного топлива и переработке отходов.
Russia is doing its utmost to resolve that issue. Россия делает все от нее зависящее для того, чтобы достичь этой цели.
I welcome the focus on energy security by the current G8 Presidency Russia. Я приветствую то, что Россия, которая в настоящее время обеспечивает председательство в "большой восьмерке", уделяет особое внимание энергетической безопасности.
Putin's Russia is not Yeltsin's Russia, when the West could simply shunt aside Russian concerns. Путинская Россия - это не Россия Ельцина, когда Запад мог просто не принять во внимание интересы России.
The EU must continue to insist that Russia ratify it, stipulating that Russia is already bound by its terms. ЕС должен настаивать на том, чтобы Россия ее ратифицировала, оговаривая это еще и тем, что Россия уже связана обязательствами, которые входят в пункты этой хартии.
If Russia invaded Ukraine, the NATO response force would be required to challenge Russia militarily. Если Россия вторгнется в Украину, силы реагирования НАТО будут вынужденны выступить с военными действиями против России.
Although Georgia went to war with Russia last year, a new nationwide survey indicates mixed feelings about Russia. Активная политика Польши на территориях, которые Россия исконно считает сферой своих интересов, приводит к столкновению с Москвой, которая по-прежнему отказывается видеть в Варшаве полноправного партнёра и игнорирует её.
These records served as the basis of the Core Module of the Russia Beyond Russia Digital Library created at the UNC University Library. Записи Савина легли в основу Корневого модуля Электронной библиотеки Россия Вне России, созданной в библиотеке Университета Северной Каролины в США.
PARIS - The winner of Sunday's legislative election in Russia was a foregone conclusion: United Russia, organized by Vladimir Putin. ПАРИЖ. Победитель воскресных выборов законодательной власти в России был заранее определен: Единая Россия с Владимиром Путиным во главе.
ZooGroom Russia, the professional grooming contest, was successfully hosted on the 20th of February 2010 on the main podium of Zoo Russia exhibition. 21 февраля в выставочном комплексе «Крокус Экспо» завершила свою работу международная выставка «Зоо Россия 2010». За четыре дня выставку посетили более 5000 человек из Москвы, Московской области, различных регионов России и зарубежных стран.
Today, in essence, Russia and Kyrgyzstan cannot be members of the same customs union, unless of course Russia lowers its tariffs to the Kyrgyzstani level. По сути Россия и Киргизия уже не могут быть членами одного таможенного союза, если только Россия не захочет снизить тарифы до киргизского уровня.
In short, while it is perfectly rational for the West to want Russia as a partner, Russia considers the US and the EU enemies. Хотя для Запада абсолютно разумно желать партнерских отношений с Россией, сама Россия, говоря кратко, считает США и ЕС своими врагами.
As Russia's conflict with Ukraine in early January over gas prices demonstrated, when Russia plays rough, the West grows apprehensive and suspicious rather than more amenable. Как показал январский конфликт с Украиной по поводу цен на газ, когда Россия ведет жесткую игру, это вызывает тревогу и подозрения на Западе, а не делает его более сговорчивым.
BerylliUM Ltd., sales promotion of Ulba products in Russia and CIS countries, located in Moscow, Russia. ООО «БериллиУМ», дочернее предприятие АО «УМЗ» для продвижения продукции в России и странах СНГ, расположено в Москве, Россия.
Russia can be effective in dealing with these issues only if it becomes a competent global actor. Yet many assume that world politics should be designed to bypass Russia. Россия может быть эффективна при решении этих вопросов, только если она станет полноправным мировым игроком. Однако некоторые полагают, что мировая политика должна строиться так, чтобы не принимать во внимание мнение России.
Name of Russia (Russian: ИMя Poccия, "The Name Russia") was a project of the Russia TV channel aimed to elect the most notable personality in Russian history through Internet, radio and television voting. Имя Россия - проект 2008 года телеканала «Россия» и Телекомпании ВИD, направленный на выбор значимых персоналий, связанных с Россией, путём голосования интернет-пользователей, телезрителей и радиослушателей.
In discussions within Russia, describing the benefits of WTO entry usually boils down to the mythical $2.5 billion that Russia loses every year in anti-dumping disputes. Во внутрироссийской дискуссии описание выгод от вступления в ВТО обычно сводится к мифическим 2,5 млрд долл., которые Россия ежегодно теряет в антидемпинговых спорах.
Practically 500 years Russia lived in conditions of Distemper when the sort of Russia was pursued by governors-favorites with full connivance of people overlooked the roots and primogenitors. Практически 500 лет Россия жила в условиях Смуты, когда род Руси преследовался правителями-временщиками при полном попустительстве народа, забывшего свои корни и прародителей.
Yet, to obtain that kind of understanding, Russia must be able to see its own interests - in particular the economic health of Kaliningrad and Northwest Russia - taken into account as the EU enlarges. Однако, чтобы придти к пониманию данного факта, Россия должна осознать свои собственные интересы, проистекающие из расширения ЕС, - в частности, экономическое здоровье Калининграда и Северо-Запада России.
Today Russia is actively opposing Ukraine's possible membership in the NATO, however Russian arguments are less taken into account by the West, as Russia's reputation has been seriously undermined by its anti-democratic policy inside he country. Россия сегодня активно выступает против возможного членства Украины и Грузии в НАТО, однако российские аргументы уже меньше принимаются в расчет западным миром, поскольку репутация России сильно подорвана ее антидемократической политикой внутри страны.
Panjikidze also added that the new government would try to normalize relations with Russia, but Georgia would not restore diplomatic ties as long as Russia, an occupying country, maintained its embassies in Georgia's breakaway Abkhazia and South Ossetia. Панджикидзе также отметила, что новое правительство будет стремиться к нормализации отношений с Россией, но Грузия не восстановит с ней дипломатические отношения до тех пор, пока Россия, как страна-оккупант, сохраняет свои посольства в Абхазии и Южной Осетии.
The keyplayers of the refrigeration industry in Russia met at CholodSummit Rossija 2010 - this year's business meeting point fort he refrigeration industry in Russia. Ведущие производители холодильного оборудования и технологий собрались в России на первом в этом году деловом форуме российской холодильной отрасли - «ХолодСаммит Россия -2010».
Pre-1973 works of nationals of one of the countries the USSR or Russia concluded bilateral treaties with were subject to copyright in Russia insofar as these treaties remained effective. Произведения, выпущенные до 1973 года гражданами стран, с которыми СССР или Россия заключали двусторонние соглашения, были защищены авторским правом в России, пока эти соглашения действовали.
Until recently, Russia's robust opposition to the idea posed a serious obstacle, because it sharpened the impression that Russia regarded its so-called "near abroad" as a zone of special interest and influence. До недавних пор яростное сопротивление России такой возможности представляло собой серьезную проблему, поскольку подобное отношение только усиливало впечатление, что Россия считала свое так называемое «ближнее зарубежье» зоной, представляющей особый интерес для Российского государства и находящейся под его влиянием.
The United States should be less dismissive of Russia's sensibilities as an important power and a major civilization, and Russia's legitimate security interests concerning its borders with NATO countries must be addressed, not least to keep Ukraine out of a rival military alliance. США следует менее пренебрежительно относиться к тому, что Россия считает себя важной державы и крупной цивилизацией. Следует обратить внимание и на законные интересы безопасности России, касающиеся её границ со странами НАТО, в частности, стремление не допустить вступления Украины во враждебный военный альянс.