Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Россия

Примеры в контексте "Russia - Россия"

Примеры: Russia - Россия
Our largest markets are Finland, Russia and exports to the west (Sweden, Norway and Denmark). Наши крупнейшие рынки - это Финляндия и Россия. На Запад мы экспортируем в Швецию, Норвегию и Данию.
With their approval Russia further proposed this issue for consideration by the Council of Foreign Ministers of CIS member states. Получив одобрение, Россия предложила этот вопрос на рассмотрение Совета Министров иностранных дел государств-участников СНГ.
Russia assumed the obligation to maintain the EAG Secretariat and finance other EAG activities. Россия взяла на себя содержание Секретариата ЕАГ и финансирование иной деятельности ЕАГ.
Russia remains without capable armed forces on Caucasus. Россия остается без дееспособных вооруженных сил на Кавказе.
For many centuries Russia remains one of the basic centers of world science and culture and with great pleasure welcomes the foreign students. Уже много столетий Россия остается одним из основных центров мировой науки и культуры и с огромной радостью принимает в свои ВУЗЫ иностранных студентов.
The company took part in the initiative «Charity instead of souvenirs» of CAF Russia charity fund. Так, компания стала участником инициативы «Благотворительность вместо сувениров» благотворительного фонда CAF Россия.
Russia has spent some billions dollars for construction of unarmed submarines. Россия потратила несколько миллиардов долларов на строительство безоружных подводных лодок.
These regions have unique oil and gas resources and Russia has not started their development yet. Эти районы содержат уникальные ресурсы нефти и газа, к освоению которых Россия только приступает.
On a threshold of 2010 Russia requires total modernization. На пороге 2010 года Россия нуждается в тотальной модернизации.
Since Russia dominates the oil market of the Customs Union, it is lobbying its interests. Поскольку Россия доминирует на нефтяном рынке Таможенного союза, она этим решением лоббировала свои интересы.
Russia: Complex program of surgical and therapeutical treatment of chronic ischemia of brain. Россия: Комплексная программа хирургического и терапевтического лечения хронической ишемии головного мозга.
No one can guarantee Russia's neutrality in case of hostilities between Armenia and Azerbaijan. «Нет никаких гарантий того, что Россия сохранит хотя бы нейтралитет в случае возобновления боевых действий между Арменией и Азербайджаном.
Group exhibition by contemporary Russian artists "21 RUSSIA". Групповая выставка современных российских художников «21 РОССИЯ».
However Russia sent Red Army forces to this territory. Однако Россия также послала в этот регион войска Красной Армии.
Russia will get in the Southern hemisphere and next Golden Century will begin. Россия попадет в Южное полушарие и начнется очередной «золотой век».
On the contrary, Russia appears absolutely in other historical light - Russian Prince was Tsars of Israelis, Great Hagan and Emperors of Byzantium. Напротив, Россия предстает совсем в ином историческом свете - русские князья были царями израильтян, Великими каганами и императорами Византии.
The basic market for special baby food is CIS (Russia, Belarus, Moldova). Основной рынок сбыта специализированных продуктов детского питания - страны СНГ (Россия, Беларусь, Молдова).
Google had chosen Russia as the first country to launch this new service. Россия стала первой страной в мире, где Google запустил свою версию подобного сервиса.
As of 2008, the production of steel pipes Russia takes third place in the world. По данным на 2008 год, по производству стальных труб Россия занимает 3-е место в мире.
Why are we - Russia used to own Ukraine. Украина - Россия», где выступал на стороне Украины.
"Liga Stavok" won the national award "Sport and Russia" three times. «Лига Ставок» - трёхкратный лауреат национальной премии «Спорт и Россия».
1991 First Biennale of Contemporary Art, St.Petersburg, Russia. 1991 Первая Биеннале Современного искусства, Санкт-Петербург, Россия.
S'ART Gallery, Moscow, Russia 2004 - "Return to the Abstract". Галерея С'АРТ, Москва, Россия 2004 - «Возвращение к беспредметному».
The State Russian Museum, St.Petersburg, Russia 2004 - "Return to the Abstract". Государственный Русский Музей, Санкт-Петербург, Россия 2004 - «Возвращение в беспредметность».
Russia and Chechnia: The Permanent Crisis. Россия и Чечня: история противоборства.