Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Россия

Примеры в контексте "Russia - Россия"

Примеры: Russia - Россия
Exhibition of the British artist Sam Taylor-Wood and "21 RUSSIA", a group showcase of contemporary Russian artists. Выставку британской художницы Сэм Тейлор-Вуд и «21 РОССИЯ», групповую выставку современных российских художников.
We are a small group of professionals from Saint-Petersburg, Russia. Мы - молодая компания разработчиков из Санкт-Петербурга (Россия).
It is estimated that Russia loses $1 billion every year due to illegal logging. По оценкам Всемирного фонда дикой природы ежегодно Россия теряет около 1 миллиарда долларов из-за нелегальной вырубки леса.
The Third Investment Forum «Ukraine - Russia» takes place 22-23rd November. В Киеве начал работу Третий Инвестиционный Форум «Украина - Россия».
At this festival were includedsuch countries as Russia, Ukraine, Belarus, Norway and Finland. В этот вестиваль включились такие страны: Россия, Украина, Белорусь, Норвегия и Финляндия.
The Slavonic letter spread out of Bulgaria into other Slav countries like Serbia and Russia. С Болгарии славянская письменность распространяется и в другие славянские страны, такие как Сербия и Россия.
Now the geography of shipment is wide - it is the whole Russia and countries of former Soviet Union. Сегодня география реализации продукции обширна - это вся Россия и страны ближнего зарубежья.
If Russia ratifies it, the Kyoto Protocol is likely to go into effect without the United States ratifying it. Если Россия ратифицирует Киотский протокол, то скорее всего он вступит в действие даже без его ратификации США.
Transgarant-Ukraine is a subsidiary company of Transgarant Company LLC (Russia) that belongs to FESCO transport group. Является дочерней компанией ООО «Фирма «Трансгарант» (Россия), которая входит в транспортную группу FESCO.
Actually Uniform Russia is concourse of officials and koppyпциoHepoB which to spit on Russian people. На самом деле Единая Россия есть сборище чиновников и коррупционеров, которым плевать на российский народ.
This summer, for example, China and Russia conducted their first-ever grand-scale joint military exercise. Этим летом, например, Китай и Россия провели свои самые первые широкомасштабные совместные военные учения.
Since 2008 Troika Dialog organizes annual three-day forum held in Moscow - "The Russia Forum". С 2008 года компания «Тройка Диалог» выступает организатором трёхдневного делового форума «Форум Россия».
Russia re-commenced long range air patrols of the Tupolev Tu-95 bomber aircraft in August 2007. С 2007 года Россия вновь начала дальнее патрулирование с использованием бомбардировщиков Ту-95.
At the same time, Russia, while facing unfavorable budgetary conditions, decided to freeze the opening of its new Consulate General. Россия же, находясь перед лицом неблагоприятной бюджетной конъюнктуры, со своей стороны была вынуждена заморозить открытие нового Генконсульства.
Russia is like a box of treasuries that was closed for so long. «Россия - это сундук с сокровищами, который пролежал закрытым очень долго.
Russia and Kazakhstan, while being the neighbours of China, are together major producing and exporting countries in Eurasian continent. Россия и Казахстан являются географическими соседями Китая и в совокупности крупнейшими добывающими странами и экспортёрами на Евразийском континенте.
Performance during the first Austrian Day at the Chamber Theatre of Yekaterinburg (Russia). Выступление на первом празднике День Австрии в екатеринбургском Камерном театре (Россия).
At first Japan gained Port Arthur, but soon Russia took over. Поначалу Порт-Артур отошел к Японии, но вскоре верх взяла Россия.
Laws, justice and order underlie civil society, the type of society to which Russia is aspiring. Законы, правосудие и право - это основа гражданского общества, к которому стремится Россия.
Performance with the J. Bashmet's State symphonic orchestra "New Russia" (conductor A. Shatsky). Выступление с Государственным симфоническим оркестром «Новая Россия» под управлением Ю. Башмета (дирижер А. Шатский).
In 2005 Russia has borrowed(occupied) 1 place in the most prestigious category - competition of program projects. В 2005 г. Россия заняла 1 место в самой престижной категории - конкурсе программных проектов.
Russia before the Russian Empire was a typical tellurocratic state. Так, Россия допетровских времён представляла собой типичное теллурократическое государство.
On 4 October, Russia and China exercised a double veto against a Western-drafted Security Council resolution. 4 октября Россия и Китай применили двойное вето против проекта резолюции Совета Безопасности, предложенной западными членами СБ.
Even if only one Russian hamlet remains, even then Russia will revive. Если у русских останется только один хутор, то и тогда Россия возродится.
Also, Russia was the last major European nation to refuse to give in to the privately-owned central bank scheme. Кроме того, Россия оставалась последней крупной европейской державой, не поддавшейся на уловку учреждения частного центрального банка.