Английский - русский
Перевод слова Respectively
Вариант перевода Соответственно

Примеры в контексте "Respectively - Соответственно"

Примеры: Respectively - Соответственно
Zefanya independently released the songs "Polaroid Boy" and "Anaheim" in 2016 and 2017 respectively. Зефанья самостоятельно выпустила песни «Polaroid Boy» и «Anaheim» в 2016 и 2017 году соответственно.
CETEL was incorporated by Çalık Enerji and Türk Telekom having 80% and 20% shares, respectively, on 1 June 2007. CETEL было включено Calik Enerji и Тюрк Телеком с 80 % и 20 % акций, соответственно с 1 июня 2007 года.
Perrotta and Lindelof are credited on-screen under the pen names "Tha Lonely Donkey Kong" and "Specialist Contagious", respectively. Перротта и Линделоф указаны в начальных титрах под псевдонимами «Tha Lonely Donkey Kong» и «Specialist Contagious», соответственно.
For example: East Germany and West Germany used numeric codes 278 and 280 respectively before their unification in 1990. Например: Восточная Германия и Западная Германия использовали цифровые коды 278 и 280 соответственно до их объединения в 1990 году.
Also, after selling one million copies in Canada and in Japan, it was certified with Diamond and Million awards, respectively. Также после продажи одного миллиона копий в Канаде и Японии, он был сертифицирован с Бриллиантом и Миллионом наград, соответственно.
In 2006, the companies held market shares of 34, 33 and 30 percent, respectively, although these numbers include international phone calls. В 2006 году доля этих компаний на рынке составляла 34, 33 и 30 процентов соответственно, хотя эта статистика включает также международные телефонные переговоры.
The two most important policy objectives in this regard have been accession into NATO and the European Union, achieved in March and May 2004 respectively. Двумя наиболее важными целями экономической политики в этом направлении были вступление в НАТО и Европейский союз, достигнутые в марте и мае 2004 года соответственно.
1 and Motown: A Journey Through Hitsville USA, which were released in 2004 and 2007 respectively. 1» и «Motown: A Journey Through Hitsville USA», изданных в 2004 и 2007 году соответственно.
The share of total industrial output was 17% in the state sector and 83.0% in non-state sector, respectively. Доля в общем объеме промышленного производства составила 17%. государственный сектор и 83,0% в негосударственном секторе соответственно.
Armenia has been ranked 47th out of 49 European countries for LGBT rights, with Russia and neighboring Azerbaijan taking the 48th and 49th positions, respectively. Армения занимает 47-е место из 49 европейских стран за права ЛГБТ, а Россия и соседний Азербайджан занимают соответственно 48-е и 49-е места.
The senate recognized father and son as emperors Gordian I and Gordian II, respectively. Сенат признал отца и сына императорами под именами Гордиан I и Гордиан II, соответственно.
These decisions were confirmed respectively in the Knesset in January 1950 and the Jordanian Parliament in April 1950. Эти решения были подтверждены, соответственно, кнессетом - в январе 1950 года, и парламентом Иордании - в апреле 1950 года.
Here The Theatre and The Curtain were built, in 1576 and 1577 respectively. Там были построены The Theatre и The Curtain, в 1576 и 1577 годах соответственно.
The eighth and ninth editions, published in 2006 and 2008, respectively, each include 2,000 new CD listings. Так восьмой и девятый выпуск журнала, вышедшие в 2006 и 2008 гг. соответственно, содержали по 2000 новых CD своих списках.
Three subsequent expansions, Return of the Shakturi, Legends, and Shadows were released in 2010, 2011, and 2013, respectively. Три последующие дополнения Return of the Shakturi, Legends, и Shadows были выпущены в 2010, 2011 и 2013 годах соответственно.
The crews of both ships turned over their finds to a scientific commission of the Swedish and Norwegian governments in Troms on 2 and 16 September, respectively. Экипажи обоих судов передали свои находки научной комиссии от шведского и норвежского правительств в Тромсё, 2 и 16 сентября соответственно.
China and India accounted for over a third of world's production in 2010, and had yields of 14.7 and 19.9 tonnes per hectare respectively. На Китай и Индию приходилось более трети мирового производства в 2010 году, урожайность составила 14,7 и 19,9 тонн с гектара соответственно.
They pilot the All-Terrain Space Vehicles (#14 and #15) that form the right and left feet of Voltron, respectively. Они пилотируют All-Terrain Space Vehicles (#14 and #15), которые, соответственно, формируют правую и левую стопы Вольтрона.
Both the S14 and S15 generations of the Silvia won the GT300 class championship in 1997 and 2001 respectively. Оба поколения S14 и S15 выиграли чемпионат в классе GT300 в 1997 и 2001 годах соответственно.
Previously these its areas of responsibilities were handled by the Ministry of Justice and the Ministry for Foreign Affairs respectively. Ранее эти области её обязанностей были под опекой Министерства юстиции и Министерства иностранных дел соответственно.
This essentially concerned all the same works as above, but using the years 1946 or 1942 instead of 1945 and 1941, respectively. Это также включало все произведения, перечисленные выше, но используя годы 1946 или 1941 вместо 1945 или 1941 соответственно.
If a clock were drawn on a map of Kyūshū, these points would roughly correspond to 4, 5, and 7 o'clock, respectively. Если положить часы на карту Кюсю, эти точки соответствовали бы 4, 5 и 7 часам соответственно.
They have been on both the 1st and 2nd annual Avalanche Tours in 2011 and 2012, headlined by Stone Sour and Shinedown, respectively. Они были на 1-м и 2-м ежегодном Avalanche Tours в 2011 и 2012 годах, хэдлайнерами Stone Sour и Shinedown, соответственно.
In the AIX operating system, there exist two generations of JFS filesystem that are called JFS (JFS1) and JFS2 respectively. В операционной системе AIX существует два поколения JFS, называемых JFS (JFS1) и JFS2 соответственно.
Two days later, on May 8, Matthew Daddario and Isaiah Mustafa were cast as Alec Lightwood and Luke Garroway, respectively. Два дня спустя, 8 мая, Мэттью Даддарио и Айзая Мустафа получили роли Алека Лайтвуда и Люка Гэрроуэя соответственно.