The national flag of the Republic of Sakha (Yakutia) is a rectangular panel consisting of four differently sized horizontal stripes of blue, white, red, and green, respectively. |
«Государственный флаг Республики Саха (Якутия) представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из четырёх разновеликих горизонтальных полос соответственно голубого, белого, красного и зелёного цветов. |
The songs "Synthetic" and "New Disease" were released as singles in 2000 and 2001, respectively. |
Клипы на песни «Урок» и «Otto Sander» выходят в 2001 и 2002 году соответственно. |
In 2008 and 2010 respectively, bassist Don Slater and singer Kyle "Gumby" Gunther joined the band, after Marshall's departure for family reasons. |
В 2008 и 2010 к группе присоединяются басист Don Slater и вокалист Kyle "Gumby" Gunther соответственно. |
Frances the elder one, died in 1706, having published a number of her husband's works, including the now famous collection called Orpheus Britannicus, in two volumes, printed in 1698 and 1702, respectively. |
Жена опубликовала ряд работ композитора, включая известный сборник «Британский Орфей» (англ. Orpheus Britannicus) в двух томах, напечатанный в 1698 и 1702 годах, соответственно. |
Kid Flash and the Elongated Man were respectively introduced in issues #110 and 112 as allies of the Flash. |
Кид-Флэш, он же Уолли Уэст, и Удлиняющийся Человек появились как союзники Флэша в выпусках #110 и #112 соответственно. |
Its absorption maxima are around 452,585, 625 nm and 452,585, 627 nm in diethyl ether and acetone respectively. |
Максимумы его поглощения: 452,585, 625 нм и 452,585, 627 нм в диэтиловом эфире и ацетоне соответственно. |
This function is unbounded both from above and from below, so its supremum and infimum are ∞ and -∞ respectively. |
Данная функция неограничена как сверху, так и снизу, поэтому её супремум и инфимум равны ∞ {\displaystyle \infty} и - ∞ {\displaystyle -\infty} соответственно. |
The term is distinguished from imaging and document management systems that specialize in paper capture and document management respectively. |
Термин отличается от «систем обработки изображений» или «систем документооборота», которые специализируются на вводе изображений или управлении документами соответственно. |
The game was brought to MacOS and Linux by Feral Interactive on 24 May 2018 and 7 June 2018 respectively. |
Версии игры для macOS и Linux от компании Feral Interactive вышли в свет 24 мая 2018 года и 7 июня 2018 года, соответственно. |
The A2 and A4 pulleys arise from the periosteum on the proximal half of the proximal phalanx and the mid portion of the middle phalanx, respectively. |
Связки А2 и А4 возникают из надкостницы на проксимальной половине проксимальной фаланги и средней части средней фаланги соответственно. |
The first two World Cup matches took place simultaneously, and were won by France and the United States, who defeated Mexico 4-1 and Belgium 3-0, respectively. |
Первые два матча Чемпионата мира проходили одновременно, и были выиграны Францией и США, которые победили Мексику 4-1 и Бельгию 3-0 соответственно. |
Each was also placed in a monotypic family (Raphidae and Pezophapidae, respectively), as it was thought that they had evolved their similarities independently. |
Эти два вида также помещали в отдельные монотипичные семейства, Raphidae и Pezophapidae, соответственно, согласно предположению, что каждый из них развивался самостоятельно. |
In addition, he represented Yugoslavia in the 1972 and 1976 Summer Olympic Games and in the 1983 World Championships in Athletics in Helsinki, placing 19th, 16th and 12th respectively. |
Кроме того, он представлял Югославию на летних Олимпийских играх в Мюнхене (1972) и Монреале (1976) и на чемпионате мира по легкой атлетике в Хельсинки (1983), на которых был 19-м, 16-м и 12-м, соответственно. |
WWE SmackDown vs. Raw 2009 was rated 31st and 28th (Xbox 360 and PlayStation 3, respectively) in IGN's "Top 100 Games" list. |
Игра была воспринята достаточно тепло, а ШШЕ SmackDown vs. Raw 2009 была поставлена на 31 и 28 места (в списках Xbox 360 и PlayStation 3 соответственно) в списке IGN «100 лучших игр». |
The series premiered for two series on the British television channel Channel 4 in December 2011 and February 2013, respectively. |
Первые два сезона «Чёрного зеркала» были показаны на британском телеканале Channel 4 в декабре 2011 года и в феврале 2013 года соответственно. |
Concerns about copyrights led Apple and Facebook to remove Grooveshark's applications from the iOS App Store and Facebook platform respectively. |
Опасения по поводу нарушения авторских прав вынудили Google, Apple и Facebook удалить приложения «Grooveshark» из магазинов Google Play, App Store и платформы Facebook соответственно. |
Anderson composed the melody for symphony and pops orchestras; William Zinn and Floyd Werle arranged it for string orchestras and wind bands respectively. |
Андерсон изначально написал мелодию для симфонического оркестра, Уильям Цинн (William Zinn) и Флойд Верле (Floyd Werle) выполнили аранжировки для струнного и духового оркестров соответственно. |
He is remembered primarily for three major works, the Mirour de l'Omme, Vox Clamantis, and Confessio Amantis, three long poems written in French, Latin, and English respectively, which are united by common moral and political themes. |
Известен как автор трех выдающихся работ (Mirour de l'Omme, Vox Clamantis, и Confessio Amantis), которые соответственно написаны на французском, английском, латинском языках. |
In 2014, Namco Bandai Games and Namco Bandai Studios became Bandai Namco Games and Bandai Namco Studios, respectively. |
На 25 января 2014 года Namco Bandai Games и Namco Bandai Studios сообщили, что компании станут известны по сему миру как Bandai Namco Games и Bandai Namco Studios соответственно. |
During springtime, around Halloween, and Christmas, special edition "Double Stuf Oreo" cookies are produced with colored frosting reflecting the current holiday (blue or yellow, orange, and red or green respectively). |
В весенний период, на Хэллоуин и Рождество выпускают специальную серию печенья Double Stuf Oreo c цветной глазурью, цвет которой (синий или жёлтый, оранжевый, а также красный или зелёный соответственно) отражает отмечаемый праздник. |
Moreover, fiscal support is absent this time: QE1 and QE2 helped to prevent a deeper recession and avoid a double dip, respectively, because each was associated with a significant fiscal stimulus. |
Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка: QE1 и QE2 смогли предотвратить более глубокий экономический спад и избежать двойной рецессии соответственно, потому что каждая из них была подкреплена значительным бюджетным стимулированием. |
The International Monetary Fund forecasts 3% annual growth in 2015 and 2016, accompanied by inflation rates of 0.1% and 1.5%, respectively. |
Международный Валютный Фонд прогнозирует З% годовой рост в 2015 и 2016 году, сопровождающийся уровнем инфляции в 0,1% и 1,5%, соответственно. |
Short-term rates have gone so low since the worldwide recession of 2001 - 1% and 2%, respectively, in the United States and the Eurozone, and practically zero in Japan - that a strengthening world economy will force central banks to tighten the monetary reins. |
С начала мирового экономического спада в 2001 г. краткосрочные ставки упали так низко - 1% и 2% соответственно в Соединенных Штатах и Еврозоне и, фактически, ноль в Японии - что набирающая силу мировая экономика заставит центральные банки сдержать поток денежных средств. |
The United Kingdom and South Korea both had over $10 million in receipts, with $17.5 million and $11.9 million, respectively. |
В Великобритании и в Южной Корее фильм привлёк в залы по 10 миллионов зрителей, собрав $17,5 и $11,9 соответственно. |
The show ran for 27 episodes split into three seasons of thirteen, eight, and six episodes respectively. |
Сериал разбит на три сезона, по 13, 8 и 6 серий соответственно. |