Bunty has two sons, Jake and Felix Bailey, who were born in 1996 and 1997 respectively. |
У неё двое сыновей, Джейк и Феликс Бейли, 1996 и 1997 года рождения соответственно. |
On February 7, 2018, Afton Williamson and Eric Winter were cast as Talia Bishop and Tim Bradford, respectively. |
7 февраля 2018 года Эфтон Уильямсон и Эрик Винтер получили роли Талии Бишоп и Тима Брэдфорда соответственно. |
The East and West Divisions were renamed the Prince of Wales and Clarence Campbell Conferences, respectively. |
Восточный и Западный дивизионы были переименованы в конференции («Конференция Принца Уэльского» и «Конференция Кларенса Кэмпбелла» соответственно). |
The carved wooden doors of both the north and the south portals are masterpieces respectively of Gothic and Renaissance workmanship. |
Резные деревянные двери северного и южного порталов являются шедеврами соответственно готического и ренессансного искусства. |
Chapters seven through ten concerned the composition, selection, and functions of the legislature, executive, judiciary, and attorney general, respectively. |
Главы с седьмой по десятую посвящены функциям и структуре законодательной, исполнительной, судебной властей и прокуратуры, соответственно. |
It debuted at numbers 19 and 38 on the Belgian Ultratop Flanders and Wallonia charts respectively. |
Она стартовала 19 и 38 строчкой в Belgian Flanders и Wallonia charts соответственно. |
In addition, Will Harvey and Augusta Harris contributed violin and cello, respectively. |
Уилл Харви и Августа Харрис приняли участие в записи соответственно скрипки и виолончели. |
Madbouly graduated from Cairo University, receiving a master's degree and PhD from the Faculty of Engineering in 1988 and 1997, respectively. |
Мадбули окончил Каирский университет, Получив степень магистра и доктора философии от инженерного факультета в 1988 и 1997 годах, соответственно. |
In the elections they received 4, 2 and 2 seats respectively. |
По методу Сент-Лагю они получат 4, 4 и 2 место соответственно. |
Howl and Michael court Sophie's two younger sisters Lettie and Martha, respectively. |
Хоул и Майкл ухаживают за младшими сестрами Софи, Летти и Мартой, соответственно. |
42 m and 30 m, respectively. |
Высота их 40 и 30 м соответственно. |
Norwegians Simon Slåttvik and Sverre Stenersen won the gold and bronze respectively. |
Норвежцы Симон Слаттвик и Сверре Стеренсен выиграли золото и бронзу соответственно. |
At the 2001 and 2002 World Junior Championships, he won a bronze and silver medal, respectively. |
На молодёжных чемпионатах мира 2001 и 2002 годов он завоёвывал бронзовую и серебряную медали соответственно. |
The products included two LCD screens and two earphones for video and audio respectively. |
Включает два LCD дисплея и два наушника для видео и аудио соответственно. |
Two independent motorized infantry battalions were based at Zagreb and Sarajevo respectively. |
Два отдельных мотопехотных батальона базировались в Загребе и Сараево соответственно. |
The fundamental domain of either of the two bifurcating groups, and, is double that of a corresponding linear group, and respectively. |
Фундаментальная область любой из двух расщепляющихся групп и является удвоением соответствующей линейной группы, и соответственно. |
They are adapted for GNOME and KDE respectively; two major desktop environments for Unix-like installations. |
Они адаптированы под использование в GNOME и KDE соответственно; два крупных окружения рабочего стола в Unix-подобных системах. |
The link-up of Kalininskaya and Sokolnicheskaya line was completed in February and March 2014 respectively. |
Подключение Калининской и Сокольнической линий завершилось в феврале и марте 2014 года, соответственно. |
In modern times, German Erik Zabel and Spaniard Óscar Freire have recorded four and three wins respectively. |
В наше время немец Эрик Цабель и испанец Оскар Фрейре одержали четыре и три победы соответственно. |
The combat effectiveness of ASM-DT is comparable with the AK-74 and APS when fired in air and water environments, respectively. |
Боевая эффективность АСМ-ДТ сопоставима с АК-74 и АПС при стрельбе в воздушной и водной среде соответственно. |
The four phalanges of the, fourth, wing-finger measure 135,114.5, 63.5 and 3.5 millimetres respectively. |
Четыре фаланги четвертого пальца крыла измеряются 135,114,5, 63,5 и 3,5 миллиметрами соответственно. |
Explorers Filippo De Filippi and Philip and Jenny Visser visited the area in 1914 and 1929 respectively. |
Путешественник Филиппо де Филиппи и Фелип, и Дженни Виссер посетили его 1914 и 1929 годах соответственно. |
The numerical values of these constants are approximately 1.291285997... and 0.7834305107..., respectively. |
Числовые значения этих констант составляют приблизительно 1.291285997 и 0.7834305107, соответственно. |
They charted at numbers four and thirty on the Gaon Digital Chart, respectively. |
Они заняли четвёртое и сороковое место в цифровом чарте Gaon соответственно. |
They play Astos, Mabli and Durkas Cicero respectively. |
Они сыграли Астоса, Мабли и Дуркаса Цицерона соответственно. |