Английский - русский
Перевод слова Respectively
Вариант перевода Соответственно

Примеры в контексте "Respectively - Соответственно"

Примеры: Respectively - Соответственно
There are 18-25 and 14-24 tooth rows on either side of the upper and lower jaws, respectively. Во рту имеются 18-25 и 14-24 зубных рядов с каждой стороны верхней и нижней челюсти, соответственно.
The hosts were Toshiyuki Toyonaga and Kana Hanazawa, the voices for Mikado Ryūgamine and Anri Sonohara respectively. Вели их Тосиюки Тоёнага и Кана Ханадзава - сэйю, которые озвучивали Микадо Рюгаминэ и Анри Сонохару соответственно.
The United States and Czechoslovakia won the silver and bronze medals respectively. Москвичи и ленинградцы завоевали серебряные и бронзовые медали соответственно.
The antagonists Katan and Rosiel were voiced by Shin-ichiro Miki and Nozomu Sasaki, respectively. Антагонисты Катан и Росиэль были озвучены Синъитиро Мики и Нодзому Сасаки соответственно.
For the Russian and Ukrainian versions of website, Crimea is marked as belonging to corresponding country (Russia or Ukraine respectively). В российской и украинской версиях сервиса Крым считается частью России и Украины, соответственно.
Kamburov was also the league top scorer in these two seasons with 26 and 27 goals respectively. Камубров за эти два сезона становился лучшим бомбардиром команды с 26 и 27 голами соответственно.
They placed third and second in the 1989 and 1990 World Championships, respectively. Они стали третьими и вторыми на мировых первенствах 1989 и 1990 года соответственно.
The other singles peaked at numbers twenty and thirty, respectively. Два других сингла заняли 20-е и 30-е место, соответственно.
In 1924, these cost $224 and $475 respectively. В 1984 эти цифры составляли $22000 и $27000 соответственно.
He competed at the 1988 and 1992 Summer Olympics, finishing in second and fourth place with the East German team, respectively. Участник летних Олимпийских игр 1988 и 1992 годов, где завоевал с командой ГДР соответственно второе и четвёртое место.
The oldest confirmed ages for females and males are 16 and 14 years, respectively. Максимальный зарегистрированный срок жизни у самок и самцов составляет 16 и 14 лет, соответственно.
Chemical irritant contact dermatitis is either acute or chronic, which is usually associated with strong and weak irritants respectively. Химический раздражающий контактный дерматит может иметь как острую так и хроническую формы, которые соответственно вызываются сильными и слабыми раздражителями.
Measured over the infinite horizon, these figures are 4.0% and 1.4%, respectively. Среди некурящих эти показатели выглядят как 1,3 % и 1,4 %, соответственно.
Meteora by Linkin Park and Fallen by Evanescence ranked third and fourth respectively on the best-selling albums of 2003. Meteora и Fallen заняли третье и четвёртое место соответственно среди самых продаваемых альбомов 2003 года.
In August 2016, Catherine Zeta-Jones and Sarah Paulson joined the cast playing Olivia de Havilland and Geraldine Page, respectively. В августе 2016 года Кэтрин Зета-Джонс и Сара Полсон присоединились к актёрскому составу в ролях Оливии де Хэвилленд и Джеральдин Пейдж соответственно.
The duo respectively finished in 4th and 8th places in the drivers' championship standings. Дуэт соответственно закончена в 4 и 8 места в зачете чемпионата.
Monolingual speakers pronounce them as respectively, but Spanish realizations may also be found. Монолингвы произносят их как, и соответственно, хотя гласные испанского языка (, тоже встречаются.
It reached number 1 and number 55, respectively in those countries' charts. Он достиг девятого и пятнадцатого места в чартах этих стран, соответственно.
Couples with children now account for barely 19% and 22% of households in the United Kingdom and the US, respectively. Семьи с детьми в настоящее время, составляют приблизительно 19% и 22% домовладений в Великобритании и США соответственно.
They are the second and fifth longest such bridges, respectively. По своей длине они занимают второе и пятое места соответственно.
These two plumes were 70 and 80 kilometers tall respectively. Высоты их равнялись 70 и 80 км соответственно.
The concept is illustrated in the figure below, that shows centralised, decentralised and distributed economies respectively. Эта концепция проиллюстрирована на рисунке, который показывает централизованную, децентрализованную и распределённую экономики соответственно.
It was released in May and July 2013 for Japan and North America respectively. Была выпущена в мае и июле 2013 в Японии и Северной Америке соответственно.
The widths of these rings are 4.8-10 km and 6.1-11.4 km, respectively. Ширина этих колец составляет 4,8-10 км и 6,1-11,4 км соответственно.
The role of the leftmost column is set to categories or data labels respectively. Роль левого наибольшего столбца устанавливается по категориям или подписям данных соответственно.