In that season the team was coached by Alexander Mosesov and Michael Ohanian half of the season, respectively. |
В том сезоне команду тренировали Александр Масесов и Михаил Оганян по полсезона соответственно. |
He received his bachelor's and master's degrees at the University of Toronto in 1909 and 1910, respectively. |
Получил степени бакалавра и магистра в Торонтском университете в 1909 и 1910 годах, соответственно. |
Studies have found that bentazon is toxic to rainbow trout and bluegill sunfish at 190 ppm and 616 ppm, respectively. |
Было показано, что бентазон токсичен для радужной форели и синежаберного солнечника на уровне в 190 и 616 частей на миллион, соответственно. |
The first two volumes had sold 70,000 and 90,000 units respectively as of August 2006. |
Первые два DVD-комплекта в августе 2006 года были проданы в количестве 70000 и 90000 копий соответственно. |
The original Colorado River and Fort Mojave reservations were established in 1865 and 1870, respectively. |
Индейские резервации Колорадо-Ривер и Форт-Мохаве были основаны в 1865 и 1870 годах соответственно. |
4OS2 and 4NT replace CMD.EXE in OS/2 and Windows NT respectively. |
4OS2 и 4NT предназначены для тех же целей на CMD.EXE в OS/2 и Windows NT соответственно. |
In August 2017, Alfre Woodard and John Kani were announced to play Sarabi and Rafiki, respectively. |
В августе было объявлено, что Элфри Вудард и Джон Кани сыграют Сараби и Рафики, соответственно. |
The monumental complex consists of two triumphal arches western and northern, situated respectively in the south-west and north of Novocherkassk. |
Монументальный комплекс состоит из двух триумфальных арок - западной и северной, расположенных соответственно на юго-западе и севере Новочеркасска. |
Two museums are also across Juramento and Cuba streets: Larreta and Sarmiento, respectively. |
На улицах Хураменто и Куба находятся соответственно два музея: Ларрета и Сармьенто. |
At their official court hearing, Giuseppe and Pasquale are respectively sentenced to one and two years in prison. |
Суд приговаривает Джузеппе и Паскуале к одному и двум годам тюрьмы соответственно. |
On March 11, 2016, Justin Kirk and Eric Winter were cast as Gideon Reeves and Sgt. Tom Murphy respectively. |
11 марта 2016 года Джастин Кёрк и Эрик Винтер получили роли Гидеона Ривза и сержанта Тома Мёрфи соответственно. |
In Australia and New Zealand, In the Zone debuted at number ten and twenty-five on the official charts, respectively. |
В Австралии и Новой Зеландии In the Zone дебютировал на десятой и двадцать пятой строках в официальных чартах соответственно. |
When the band started, Gossard and McCready were clearly designated as rhythm and lead guitarists, respectively. |
Когда группа начинала, Госсард и Маккреди были четко обозначены как ритм-гитарист и соло-гитарист соответственно. |
Denote by fk and gk the number of k-gonal faces of the embedding that are inside and outside of C, respectively. |
Обозначим через fk и gk число k-угольных граней вложения, которые находятся внутри и вне C соответственно. |
For fractions of the form 2/n or 3/n, the greedy algorithm uses at most two or three terms respectively. |
Для дробей вида 2/n или 3/n жадный алгоритм использует максимум два или три члена соответственно. |
The 6th and 7th U-boat flotillas, commanded by Kapitänleutnant Georg-Wilhelm Schulz and Korvettenkapitän Herbert Sohler respectively, were permanently based in the port. |
6-я и 7-я флотилии подводных лодок, которыми командовали соответственно капитан-лейтенант Георг-Вильгельм Шульц (нем. Georg-Wilhelm Schulz) и корветтен-капитан Герберт Золер (англ.)русск. (нем. Herbert Sohler), постоянно базировались в порту. |
Shirata analyzes conventional/Ci/ and/Cɨ/ as/Cji/ and/Ci/, respectively. |
Сирата анализирует обычные/Ci/ и/Cɨ/ как/Cji/ и/Ci/ соответственно. |
These are designed to store UTF-16 and UTF-32 respectively. |
Они предназначены для хранения UTF-16 и UTF-32 символов соответственно. |
Castellano and Bedell Smith signed the accepted text on behalf of respectively Badoglio and Eisenhower. |
Кастеллано и Беделл Смит подписали документ от имён соответственно Бадольо и Эйзенхауэра. |
The colonies of fungi and lichen are very rich, with 100 and 236 different species respectively being represented. |
Местные колонии грибов и лишайников представлены 100 и 236 различными видами, соответственно. |
Rasheed Wallace and Jerry Stackhouse also had successful careers, being four-time and two-time All-Stars respectively. |
Рашид Уоллес и Джерри Стэкхауз также имели успешную карьеру в НБА, сыграв в четырёх и двух Матчах всех звёзд соответственно. |
Other legal entities and individuals hold 20.38% and 1.33% shares respectively. |
Другие юридические и физические лица владеют 20,38 % и 1,33 % акций соответственно. |
Subsections 2.1 and 3.1 discuss some technical details concerning namespaces in XPath and SXPath respectively. |
Пункты 2.1 и 3.1 описывают некоторые технические подробности организации пространств имен в XPath и SXPath соответственно. |
We can even initialize the server for the nsm and nlm protocols (respectively rpc.statd and rpc.lockd). |
Также можно настроить сервер на использование протоколов nsm и nlm (соответственно rpc.statd и rpc.lockd). |
Cars 9 and 14 were delivered in 1972 and 1973 respectively. |
Вагоны 9 и 14 - поставки 1972-го и 1973-го годов соответственно. |