Английский - русский
Перевод слова Respectively
Вариант перевода Соответственно

Примеры в контексте "Respectively - Соответственно"

Примеры: Respectively - Соответственно
Italy announced that further investigations are on going or under elaboration respectively. Италия объявила о том, что в настоящее время ведутся или, соответственно, разрабатываются дальнейшие исследования.
These numbers increased to 28 and 217 respectively in 2008. В 2008 году указанные показатели возросли и составили, соответственно, 28 и 217 человек.
They began their operation in March 2011 and April 2011 respectively. Они приступили к работе в марте и, соответственно, в апреле 2011 года.
Provinces and municipalities have governors and mayors respectively. Провинциями и муниципалитетами управляют, соответственно, губернаторы и мэры.
The first two seminars focused on anti-Semitism and Islamophobia respectively. В ходе первых двух семинаров внимание было сосредоточено соответственно на антисемитизме и исламофобии.
The three priority tiers contain 38, 42 and 43 indicators, respectively. Эти три ранжированные по признаку приоритетности группы содержат, соответственно, 38, 42 и 43 показателя.
Students enrolled for 2006 reached 67,000 and 4,100, respectively. Количество студентов на 2006 год составляло 67000 и 4100 чел. соответственно.
Those were released in Germany in 1976 and 1978 respectively. Эти консоли были выпущены в Германии в 1976 и 1978 годах соответственно.
These two festivals attract 700,000 and 400,000 visitors respectively. Эти два фестиваля привлекают 700 тыс. и 400 тыс. посетителей соответственно.
Kathy and Betty were romantically interested in Batman and Robin, respectively. Бэтвумен и Бэтгёрл были созданы для того, чтобы быть романтическими интересами для Бэтмена и Робина соответственно.
The air-conditioning and simultaneous interpretation systems were installed in 1966 and 1967 respectively. Системы кондиционирования воздуха и обеспечения синхронным переводом были установлены в 1966 и 1967 годах, соответственно.
Regional and national training courses were added in 1976 and 1986 respectively. Соответственно в 1967 и 1986 годах в программу были включены региональные и национальные учебные курсы.
Kayishema and Ruzindana were sentenced to life imprisonment and 25 years in prison respectively. Кейшема и Рузиндана были приговорены, соответственно, к пожизненному лишению свободы и к 25 годам тюремного заключения.
Residence of one and five years respectively must also be established. Кроме того, должно быть выполнено условие проживания в стране в течение соответственно одного года и пяти лет.
Winter and summer rate, respectively. Соответственно по ставкам в зимний и летний периоды.
The remaining does prolong the immunity between 10-20 years respectively. Остальные прививки продлевают иммунитет на срок от 10 до 20 лет, соответственно.
This percentage is 67 and 87% for villager and nomads respectively. Применительно к сельским жителям и кочевникам этот показатель составляет, соответственно, 67 и 87 процентов.
These figures rose to respectively 99.1 and 88.9% in 2006. В 2006 году эти цифры выросли на 99,1 и 88,9%, соответственно.
Compensation and benefits and evaluative relationships ranked second and third, respectively. Вопросы выплаты вознаграждений и пособий и отношения в рамках служебной аттестации заняли второе и третье места соответственно.
These totalled 2,557 and 7,098 metric tonnes, respectively. В общей сложности объем веществ, фигурирующих в заявках, составил 2557 и 7098 метрических тонн, соответственно.
Their reports were due in February and March 2007 respectively. Ожидается, что их доклады будут представлены соответственно в феврале и марте 2007 года.
Provisions stipulated in Articles 217-235 shall apply respectively. Положения, предусмотренные в статьях 217 - 235, применяются соответственно.
This situation marks a backsliding compared with 2000 and 2002, respectively. Это положение является шагом назад по сравнению с, соответственно, 2000 и 2002 годами.
The Programme organized two IF workshops in Rwanda and Sierra Leone respectively. В рамках программы было организовано два рабочих совещания по КРП соответственно в Руанде и Сьерра-Леоне.
57,117 and 59 meetings were held with the prison authorities in Northern, Western and Southern Darfur, respectively. В Северном, Западном и Южном Дарфуре было проведено, соответственно, 57,117 и 59 совещаний.