Английский - русский
Перевод слова Respectively
Вариант перевода Соответственно

Примеры в контексте "Respectively - Соответственно"

Примеры: Respectively - Соответственно
His family had come from Dublin, where his paternal and maternal grandfathers were, respectively, Headmaster of Dublin High School and a Chief of Police. Его семья переехала туда из Дублина, где его дедушки по отцовской и материнской линии были, соответственно, директором Дублинской высшей школы и начальником полицейского участка.
As a result, users wanting AES-256 and AES-128 encryption must supply 512 bits and 256 bits of key respectively. В результате пользователи, которым требуется шифрование AES-256 и AES-128, должны предоставить 512 бит и 256 бит ключа соответственно.
In Mexico, it was marketed from 1984 to 1988 as VW Corsar and Corsar Variant (the 4-door saloon and 5-door wagon, respectively). В Мексике с 1984 по 1988 год как VW Corsar и Corsar Variant (4-дверный седан и 5-дверный универсал, соответственно).
The villages contain 9 and 12 households, respectively; the boundary between the villages is not clearly defined. В деревнях 9 и 11 домохозяйств, соответственно; деревни смыкаются и не имеют чётких границ.
The other five were less prestigious suffect consulships, which he held in 71, 75, 76, 77 and 79 respectively, usually replacing his father or brother in mid-January. Остальные пять были менее престижными должностями консула-суффекта, которые он занимал в 71, 75, 76, 77 и 79 годах соответственно, как правило, заменяя своего отца или брата в середине января.
The CIA placed a shipment of weapons on a vessel owned by the United Fruit Company, and the operation was paid for by Rafael Trujillo and Marcos Pérez Jiménez, the right-wing anti-communist dictators of the Dominican Republic and Venezuela, respectively. ЦРУ поставил партию оружия на судне, принадлежащем United Fruit Company, операция была оплачена Рафаэлем Трухильо и Пересом Хименесом, антикоммунистическими диктаторами Доминиканской Республики и Венесуэлы соответственно.
From 2001 to 2003, Iron Claw Interactive released two versions (beta 1.0 and beta 2.0) as modifications respectively total conversions for Quake III Arena. С 2001 по 2003 год Iron Claw Interactive выпустил две версии (бета 1.0 и бета 2.0) в качестве модификаций соответственно для всех конверсий для «Quake III Arena».
The 401 and 801 (respectively equivalent to 1 hp and 2) are the old range, I find them more beautiful... they have the advantage of being able to store in a bag for the tree bends, impressive, but not so useful as that. 401 и 801 (соответственно, эквивалентную 1 л и 2) старый круг, я нахожу их более красивыми... они имеют то преимущество, которое позволяет хранить в сумке для дерева отводы, впечатляющие, но не так полезно, как.
Then, as a result of the selection and drawing (on moves 24, 25, 29 and 37, respectively) the number of branches gradually decreases. Затем в результате отборов и ничьей (соответственно на 24, 25, 29 и 37 ходе) число ветвей постепенно уменьшается.
Government transfers may involve loans made or official aid given to foreign countries, while transfers made by NGO's include money designated for charitable work within foreign countries, respectively. Государственные трансферты могут включать займы или официальную помощь, предоставляемую зарубежным странам, в то время как переводы, осуществляемые НПО, включают деньги, предназначенные для благотворительной работы в зарубежных странах, соответственно.
Although seldom referred to by their ODS level designations, ODS-3 and ODS-4 are the Files-11 support for the CD-ROM ISO 9660 and High Sierra Format file systems, respectively. Хотя их редко упоминают по обозначению их уровня ODS, ODS-3 и ODS-4 являются поддержкой Files-11 для файловых систем компакт-дисков ISO 9660 и High Sierra, соответственно.
Mortality rates in T. melanocephalum and P. fervida when fighting with red imported fire ants are high, being 31.8% and 49.9% respectively. Уровень смертности у Т. melanocephalum и P. fervida при столкновении с красными огненными муравьями разнятся и составляют 31,8 % и 49,9 %, соответственно.
To elaborate, let us consider the example of two individuals A and B WHO Different Belong to two countries, India and U.S. respectively. Разработать, рассмотрим на примере двух лиц и В ВОЗ Различные Belong в двух странах, Индии и США, соответственно.
Generally classified into riba is riba al-Fadl (excess) and riba al-nasia (deferment) Which Unlawful denote an advantage by way of excess or deferment respectively. Вообще подразделяются на риба является риба аль-Фадль (сверхнормативный) и риба аль-nasia (отсрочки) Какие незаконными обозначать преимущество в виде избытка или отсрочки соответственно.
According to New Musical Express her albums The Immaculate Collection and Confessions on a Dance Floor are one of the 50 fastest selling albums ever in United Kingdom, selling 340,000 and 217,610 respectively. По данным New Musical Express её альбомы The Immaculate Collection и Confessions on a Dance Floor входят в число 50 самых быстрораспродаваемых альбомов в Соединённом Королевстве с 340,000 и 217,610 проданных копий соответственно.
Their fourth studio album Ultra Beatdown and its preceding single, "Heroes of Our Time", were released on 25 August 2008 and 4 July 2008 respectively. Их четвёртый студийный альбом Ultra Beatdown и сингл «Heroes of Our Time» были выпущены 25 августа 2008 года и 4 июля 2008 года соответственно.
These suborbital flights reached 243 km (151 mi) and 234 km (145 mi), respectively. Эти суборбитальные полёты достигли высот 243 км (150 миль) и 234 км (145 миль) соответственно.
However, their minds survived and they were able to construct new bodies out of cosmic radiation and bits of earth and wreckage from the shuttle, respectively. Однако их разумы выжили, и они стали способны сконструировать себе новые тела из чистого космического излучения, частиц земли и челнока (происхождение Человека-факела и Существа, соответственно).
Let r1, r2, r3, and r4 denote the radii of the incircles in the four triangles APB, BPC, CPD, and DPA respectively. Пусть r1, r2, r3 и r4 означают радиусы вписанных окружностей треугольников APB, BPC, CPD и DPA соответственно.
South Australia, New South Wales and Western Australia enact similar laws in 1878, 1879 and 1895 respectively. Похожие законы приняты в Южной Австралии, Южном Уэльсе и Западной Австралии в 1878, 1879 и 1895 годах соответственно.
Sales figures for the first week are the highest of Timberlake's career, surpassing his previous studio efforts Justified and FutureSex/LoveSounds, which sold 439,000 and 684,000 copies in their debut weeks respectively. Объёмы продаж в течение первой недели являются самыми высокими показателями Джастина, превысив показатели предыдущих студийных альбомов Justified и FutureSex/LoveSounds, которые были проданы в количестве 439000 и 684000 копий за первую неделю, соответственно.
Long ago, the crystal was split into Light and Dark halves, and the halves were hidden in Easter Island and Stonehenge, respectively. Задолго до событий игры кристалл был разделён на две половины - Тёмную и Светлую, - которые были спрятаны на Острове Пасхи и в Стоунхендже соответственно.
The album contains two notable literary references, the tracks "Anthem for Doomed Youth" and "Gunga Din" referencing poems of the same titles by Wilfred Owen and Rudyard Kipling respectively. Альбом содержит две примечательные литературные ссылки, треки «Anthems for Doomed Youth» и «Gunga Din» ссылаются на поэмы тех же названий Уилфреда Оуэна и Редьярда Киплинга, соответственно.
Aerosmith's Steven Tyler and Joe Perry were called to join Run-DMC in the studio to add vocals and lead guitar, respectively. Стивен Тайлер и Джо Перри из группы Aerosmith были приглашены, чтобы присоединиться к Run-D.M.C. в студии, чтобы добавить вокал и гитару соответственно.
The Philadelphia Warriors won the inaugural BAA championship in 1947, followed by the Baltimore Bullets and the Minneapolis Lakers in 1948 and 1949, respectively. Первым чемпионом БАА стала команда «Филадельфия Уорриорз» в 1947 году, а затем «Балтимор Буллитс» и «Миннеаполис Лейкерс» в 1948 и 1949 году соответственно.