Английский - русский
Перевод слова Reality
Вариант перевода Реальность

Примеры в контексте "Reality - Реальность"

Примеры: Reality - Реальность
Not just the world but reality, how people saw reality. Не просто мир, а реальность, то, как люди видят реальность.
We recognize the reality of continuing imbalances in world power and the necessity for the Security Council to reflect this reality. Мы признаем реальность продолжающегося неравновесия сил в мире и необходимость для Совета Безопасности отражать эту реальность.
It's not just reality; it's feeling and reality. Это не только реальность, это ощущение и реальность.
By clinging to reality, you're denying the reality of the situation. Цепляясь за реальность, ты теряешь реальность происходящего.
Where this idea takes us is to the stubborn reality of inequality, the reality that hundreds of millions of people are left behind. Но результатом является упрямая реальность неравенства, реальность того, что сотни миллионов людей остаются забытыми.
A dream is a dream and reality is reality! Сон - это сон. А реальность - это реальность!
They think that's reality, but this is the real reality. Они думают, что там реальность, но реальность - вот она.
But the reality is that polio still exists today. Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня.
But the reality set in when the first payment arrived. Но реальность дала о себе знать, когда пришло время первого платежа.
It is incomprehensible why commitments cannot be translated into reality. Трудно понять, почему взятые обязательства не могут быть претворены в практическую реальность.
Whoever looks at reality without truly seeing it cannot understand. Если кто-либо смотрит на реальность, в действительности не видя ее, не сможет этого понять.
The study also showed how the reality for small island developing States could become a global reality. Такое исследование также показало, каким образом реальность для малых островных развивающихся государств может стать глобальной реальностью.
Not every alternate reality is an entire independent universe, but instead maintain a parasitic relationship to a parent reality. Не каждая альтернативная реальность является полностью независимой вселенной, вместо этого она сохраняет паритетные отношения с материнской реальностью.
Beneath the folds of your mental reality lies the dominant reality. Под складками вашей психической реальности залегает господствующая реальность.
We can imagine reality as being fundamentally different even if we never know such a reality. Мы можем представить реальность как нечто принципиально иное, даже если никогда не знаем такой реальности.
You have to understand that my reality is reality, Ashley. Ты должен понять - моя реальность реальна, Эшли.
It was better to acknowledge the reality of changing international practice than to pretend that the reality had not changed. Лучше признать реальный факт изменения международной практики, чем делать вид, что реальность не изменилась.
Israelis understand that the only reality in politics is the reality on the ground. Израильтяне понимают, что единственная реальность политики заключается в реальности на земле.
A statistical reality, it is not yet an everyday reality for Africa's populations. Статистическая реальность пока еще не стала повседневной реальностью для населения Африки.
But you see, that's the trouble with viewing reality through technology - it's all too easy to feed in a new reality. Знаешь, это проблема восприятия реальности через технологии так просто подсунуть новую реальность.
Baudrillard claims that our current society has replaced all reality and meaning with symbols and signs, and that human experience is a simulation of reality. Бодрийяр утверждает, что современное общество заместило реальность и смысл символами и знаками, и весь человеческий опыт - это симуляция реальности.
Max doesn't like to talk about reality unless it's reality TV. Макс не любит обсуждать реальность, только если это не реалити тв.
Some of the organisms see all of the reality, others see just part of the reality, and some see none of the reality, only fitness. Некоторые организмы видели всю реальность, другие видели только часть реальности, а другие не видели вообще никакой реальности.
And eventually, in order to survive, His beliefs become her belief And his reality becomes her reality. В конечном счете, чтобы выжить, его убеждения стали ее убеждениями, его реальность стала ее реальностью.
Mixed reality takes place not only in the physical world or the virtual world, but is a mix of reality and virtual reality, encompassing both augmented reality and augmented virtuality via immersive technology. Существует не только в реальном или виртуальном виде, а как смесь реальной и виртуальной реальности, охватывает дополненную реальность и дополненную виртуальность.