Reality, which is characterized by rapid and ongoing change, and the future, which is uncertain, call for complex and rapid responses, as well as action at the international level. |
Реальность, для которой характерно быстрое и постоянное развитие, и неопределенное будущее диктуют необходимость получения быстрых и непростых ответов, а также принятия мер в глобальном масштабе. |
Reality is the great literature of our era, and I am out there, on the streets, every single night, capturing it! |
Реальность - великая литература нашей эры, и я здесь, на улицах, каждую ночь, пытаюсь поймать ее! |
Within Quality, however, Reality and Negation are still distinct from one another, are still mediated, just like Being and Nothing were in Becoming. |
Несмотря на то, что качество содержит как реальность, так и ее отрицание, внутри качества они все ещё являются отдельными друг от друга, все ещё опосредованы, точно так же, как бытие и ничто были когда-то опосредованы в становлении. |
The first session - "New Bipolarity" - Myth or Reality? "- touched upon the problems of crisis of supranational and international institutions, as well as the appropriateness of the very concept of "bipolarity" in contemporary international relations. |
Подробное описание открытия Первая сессия «Новая биполярность» - миф или реальность?», затронула проблематику кризиса наднациональных и международных институтов, а также уместности самого понятия «биполярности» в современных международных отношениях. |
Prevention of Violence towards Women", "International Legal Basis of Equality of Men and Women: Analyses and Practice", "Women in XXI Century: Reality and Perspectives". |
Предотвращение насилия в отношении женщин»; «Международная правовая основа равноправия мужчин и женщин: анализ и практика»; «Женщины в XXI веке: реальность и перспективы». |
BUT THE REALITY, OF COURSE, IS THAT THE CHURCH DOES NOT WELCOME MUCH OF WHAT LUTHER HAS TO SAY. |
Но реальность конечно же, состоит в том, что церковь не приветствует большую часть того, что говорит Лютер. |
From today this is your reality |
Хитоми: С сегодняшнего дня это твоя реальность. |
You mean your reality? |
Ты имеешь в виду свою реальность? |
simultaneous reality and fantasy. |
Всё перемешано - реальность и фантазия. |
Your life is reality. |
во€ жизнь, вот реальность. |
But reality is diabolical. |
Но вы видите: реальность жестокая. |
Stereotyping as social reality. |
Система стереотипов представляет собой социальную реальность. |
Kirishima, reality is reality. |
Киришима, реальность - это реальность. |
But you know the reality. |
Но ты знаешь, насколько сурова реальность. |
It's reality, the nightclubs are reality. |
Ночные клубы это реальность. |
What we feel is reality. |
То, что мы чувствуем - реальность. |
It was called virtual reality. |
Мне улыбнулась удача. Её имя - виртуальная реальность. |
Diversity is a living reality. |
Многообразие - это реальность жизни. |
This is a stark reality today. |
Такова сегодня суровая реальность. |
Such is my reality A sad irrationality |
Вот моя реальность - Печальная иррациональность |
Guys, we changed reality. |
Ребята, мы изменили реальность. |
But this is our reality... |
Это и есть наша реальность. |
Dinah Shore is not reality. |
Дайна Шор - это не реальность |
What is real reality? |
что такое настоящая реальность? |
Rainbow reality, man. |
Разноцветная реальность, чувак. |