Английский - русский
Перевод слова Reality
Вариант перевода Реальность

Примеры в контексте "Reality - Реальность"

Примеры: Reality - Реальность
I said reality doesn't change. It actually does. Я сказал, что реальность не меняется. А она меняется.
We live in a technological world; reality changes all the time. Мы живём в эпоху технологий - реальность постоянно меняется.
But in the long-term, both feeling and reality are important. Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность.
It's just better than reality. Это просто лучше, чем реальность.
Of course, the reality is quite different. Реальность, конечно же, сильно отличается.
Imagination is a force that can actually manifest a reality. Воображение - это сила, способная на самом деле определять реальность.
The reality of polio today is something very different. Реальность при заболевании полиомиелитом обычно сильно отличается.
But it literally moves into physical reality with and through you. Они буквально переходят в физическую реальность вместе с вами и через вас.
You have to create a reality where only you and the fish exist. Нужно создать реальность, в которой есть только ты и рыба.
This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate. Это бесспорная реальность, но мы отдаем свои жизни, что бы удостовериться, что человечество не разделит такую судьбу.
Kids spending their days reading these revenge stories, selling it like it's reality. Дети проводят дни, читая эти истории о мести, воспринимая их как реальность.
In my case, fortunately, reality includes a good, stiff belt every now and then. Только в моем случае, к счастью, реальность включает глоток хорошего спиртного время от времени.
It symbolizes reality... fading into illusion. Означает реальность... превратиться в иллюзию.
Sooner or later, reality will cut their hair. Рано или поздно реальность их обкорнает.
Eternal Meadows offers, through advanced cryonics, the chance of making infinite life extension a reality. "Вечные угодья" предлагают посредством усовершенствованной криоконсервации шанс на воплощение вечной жизни в реальность.
We're not just saying it, it's reality. Не просто думаем, это реальность.
I would just stick to research and skip the reality. Я бы просто придерживаться исследований и пропустить реальность.
The last thing this guy is qualified to give a tour of is reality. Последнее, что этот парень может придать туру - это реальность.
This is the new reality the police is facing. Это новая реальность, с которой сталкивается полиция.
A reality the government coalition refuses to act upon. Реальность, на которую коалиционное правительство никак не реагирует.
I'm thinking he didn't realize that chapter seven is an alternate reality. Я думаю, он не понял, что седьмая глава - альтернативная реальность.
state I was in, I could see our reality. состояние, в котором я находилась, я могла видеть нашу реальность.
We've got to go, this reality is sealing itself off... for ever. Нам пора идти, эта реальность закрывается навсегда.
I only discovered reality when I began photgraphing it. Я только открываю реальность, когда начинаю снимать ее.
In a few hours, reality will fold completely into the realm of nightmares. Через пару часов, реальность затянет в мир кошмаров.