| Because reality is much worse. | Потому что реальность намного хуже. |
| Well, how's this for reality? | А как тебе такая реальность? |
| One is natural reality I'm a human being | Одна из них - природная реальность |
| It is the only reality. | Это - единственная реальность. |
| On the other platform, reality. | С другой стороны - реальность. |
| But it's the reality of this. | Но такова реальность всего этого. |
| It's a new reality for everyone who came after. | Это новая реальность для пришедших после |
| I'm returning to reality. | Я возвращаюсь в реальность. |
| It's a very specific reality of properties. | Это очень специфическая реальность собственности. |
| And what reality is that? | И какова же реальность? |
| But the reality is different. | Но реальность представляется иной. |
| Climate change is a reality. | Изменение климата - объективная реальность. |
| Such a reality is vital. | Такая реальность жизненно необходима. |
| Today, the reality was very different. | Сегодня реальность совершенно другая. |
| We are witnessing a new reality. | Мы наблюдаем новую реальность. |
| Are you trying to find reality? | Вы пытаетесь найти реальность? |
| "Dream or reality?". | Мечта иль реальность?). |
| I needed a reality check. | Мне надо было вернуться в реальность. |
| That's reality, Doug. | Такова реальность, Даг! |
| That is the reality in tribal societies. | Такова реальность племенных обществ. |
| The suggestion-but not the reality. | Намек - но не реальность». |
| This could change the texture of reality. | Эта вещь способна изменить реальность |
| That was another reality. | То была другая реальность. |
| Okay, you want reality, here you go chief. | Хорошо. Вам нужна реальность? |
| our everyday, our reality. | нашу повседневность, нашу реальность. |