Английский - русский
Перевод слова Reality
Вариант перевода Реальность

Примеры в контексте "Reality - Реальность"

Примеры: Reality - Реальность
The new method will permit evaluations that will be a closer approximation to reality with regard to the ideal or approximately ideal worth of the minimum monthly wage. Новая методика позволит получать оценки, более адекватно отражающие реальность в контексте идеального или близкого к идеальному размеру минимальной заработной платы.
But this is the reality, that even in our beloved Australia, the most wonderful place in the world, children are being abused because of a culture. Такова реальность: даже в нашей любимой Австралии, прекраснейшей стране в мире, дети подвергаются жестокому обращению из-за культурных обычаев.
What she is able to do at the end is to acquire a proper distance towards reality. Она выстраивает координаты, которые дают ей возможность снова пережить реальность, исполненную смысла.
And they don't even know it... but their whole conception of how reality works... is all something that has been molded by religion. И он даже не подозревает, что его концепции того, как устроена реальность, сформированы религией.
But the harsh reality is that this particular plant is in fact considered to be vulnerable in its natural habitat. Но реальность сурова, и это растение подвергается опасности в зоне своего обитания.
If we were to try to capture the current reality, we would be setting ourselves up for a major disappointment. Если бы мы попытались отразить нынешнюю реальность, то нас ожидало бы глубокое разочарование.
CARICOM shares with other small island and low-lying costal States an acute awareness of the reality of the impacts of climate change. КАРИКОМ вместе с другими малыми островными и расположенными низко над уровнем моря прибрежными государствами остро осознает реальность воздействия изменения климата.
However, reality in its crudest aspect has put us through disturbances in recent months caused by people who are suffering famine in various countries. Однако жестокая реальность в последние месяцы обернулась для нас массовыми выступлениями людей, страдающих от голода в различных странах.
The reality is that it is mostly people in our part of the world who have been most severely affected by the current global economic crisis. Реальность состоит в том, что текущий глобальный экономический кризис сильнее всего затронул людей, проживающих в нашем регионе.
It is a tragic reality that the African continent is one which is characterized by strife and conflicts, the majority of which are internal conflicts. Трагическая реальность Африканского континента характеризуется столкновениями и конфликтами, большинство из которых являются внутренними.
With the right mix of medication and therapy, patients with schizophrenia can start to determine between their delusions and reality. Комбинируя лекарства и психотерапию, можно помочь шизофреникам различать реальность и галлюцинации.
Go for it, then if you're unhappy create a parallel reality, like me. Ники, да брось ты терзаться! Ну не сложится у вас, придумаешь себе параллельную реальность.
It re-invents reality looking at it from different points of view, thus giving it a particular meaning. Он реконструирует реальность, наблюдая её с разных точек зрения, тем самым раскрывая истинное её значение.
Your moment of happiness reveals that reality, thatrealization, that recognition: Maybe I am the whole. И в тот момент, когда вы счастливы, открывается реальность, осознание и признание. Может быть, я есть целое.
Our reality right now is less interesting than the story we're going to tell about it later. Наша реальность здесь и сейчас менее интересна, чем та история, которую мы потом об этом расскажем.
The reality on the ground is that unless you address the issue of security the political process becomes impossible. Реальность на местах заключается в том, что до тех пор, пока вы не решите вопрос безопасности, политический процесс невозможен.
Given that reality, we need to come to agreement on some basic principles for proceeding with the reform, which we believe could include the following. Учитывая эту реальность, мы должны согласовать некоторые основные принципы для продолжения реформы, которые, на наш взгляд, могут включать следующие из них.
You have an idea, we sketch draughts and offer possibilities to make this idea reality. На основе Ваших идей, мы разработаем концепции и предоставим возможнось для превращения этой идеи в реальность.
It is of utmost importance to us not only to create a beautiful project in theory, but to bring it to life - to turn it into reality. Наше ведущее желание в работе не просто создать один красивый проект на теории, а вдохнуть в него жизнь - превратить его в реальность.
Instead they encountered Earth-238's Mad Jim Jaspers, a lunatic with the ability to warp reality. Вместо этого они столкнулись с Сумасшедшим Джимом Джасперсом из Земли-238, сумасшедшим, способным деформировать реальность.
When the Dark Raider comes to the Fantastic Four's reality, he attempts to activate the Ultimate Nullifier, but is apparently destroyed by Uatu. Когда Тёмный разбойник прибыл в их реальность, он попытался активировать Окончательный обнулятор, но, по-видимому, был уничтожен Уату.
Current case with indecent video on outdoor LED screens is no such fake but an unpleasant reality. Случай с показом неприличных роликов на двух наружных рекламных экранах в Москве - это уже печальная реальность.
But the reality was that half of the world's professing Christians were now subject to a different religion. Ќо реальность такова, что половина исповедующих христиан в мире в насто€щее врем€ обращено в другую религию.
I point this out because there is a reality, there are other papers and notes. Я говорю об этом, потому что такова реальность.
Again, I'm not sure that this necessarily diminishes the reality or the realness of what these experiences are about. Я сомневаюсь, что из-за этого можно оспаривать реальность всех этих переживаний.