Parsons came to believe in the reality of Thelemic magick as a force that could be explained through quantum physics. |
Парсонс стал верить в реальность телемической магии (англ.)русск., как силы, которую можно объяснить при помощи квантовой физики. |
When reality warped due to James Jaspers' powers, Tom sacrificed himself to give the Braddocks time to escape from a group of superhero hunters. |
Когда реальность была изменена силами Джеймса Джасперса, Том пожертвовал собой, чтобы дать Брэддок время сбежать от группы охотников на супергероев. |
Much of the action is staged, although the filmmakers may claim their goal is to document "reality". |
Зачастую задействованы также и актёры, хотя создатели фильмов утверждают, что их цель - показывать лишь «реальность». |
It is if reality was suddenly uncensored, revealing a world exquisitly or horrificly transformed. |
Реальность словно перестает подвергаться цензуре, открывая изящно, или ужасно, преобразившийся мир. |
The middle class has lost its faith in the old rhetoric, and wherever the left, by some chance, comes to power, reality quickly sinks in. |
Средний класс потерял веру в старые призывы, и поэтому даже если левая партия случайно приходит к власти, реальность быстро берет свое. |
They are likely to find that economic reality, once all the electioneering is over, is a very cold shower indeed. |
Они, вероятно, обнаружат, что экономическая реальность, когда завершится избирательная кампания, - это слишком холодный душ. |
Political legitimacy was validated by fear of anarchy, the terrifying reality of which had been observable across the Channel within living memory. |
Политическая легитимность оправдывалась страхом анархии, ужасающая реальность которой, еще свежая в памяти живущих, могла быть видна на противоположном берегу Ла-Манша. |
On the contrary, it means taking care not to exclude any significant advocate or useful tool in reducing the risk of the unthinkable becoming reality. |
Напротив, это означает, что мы стремимся не потерять ни одного значимого сторонника или полезного инструмента, пытаясь снизить риск превращения немыслимого в реальность. |
But behind the dazzling skylines and impressive statistics, another reality exists, one replete with unresolved problems and daunting numbers that suggests a far darker scenario. |
Но за сияющими горизонтами и впечатляющими статистическими показателями существует ещё одна реальность, полная неразрешённых проблем и обескураживающих цифр, которые указывают на значительно более мрачный сценарий. |
And it was then I understood that no matter how stark the reality, the human being fits it into a narrative that is palatable. |
И тогда я осознал, что какой бы суровой ни была реальность, человек всегда перекроит её в нечто более привлекательное. |
One can also hold that it is consciousness rather than perception that is reality (subjective idealism). |
При этом речь не идёт о том, что физическая реальность - это наше представление (как считает субъективный идеализм). |
A man who can be persuaded trezete of com a reality that's been a fantasy. |
Человек который пришел в себя после комы принимает за реальность некоторые свои прежние фантазии. |
But the stony reality is that it is by no means obvious that they are. |
Однако жестокая реальность проявляется в том, что их совместимость вовсе не является столь очевидной, как кажется. |
And the ability to turn them into reality is keeping pace, as global supply chains and new technologies like 3D printing reduce implementation times. |
Способность превратить их в реальность идет в ногу со временем, а глобальные цепочки поставок и новые технологии, такие как 3D-печать сокращают время внедрения. |
Along the path from our wormy, Cambrian ancestors to primates dressed in suits, innumerable forks in the road led us to this very particular reality. |
На пути от наших червеобразных кембрийских предков до приматов, одетых в костюмы, огромное количество развилок привело нас именно в эту реальность. |
I bet that reality will end up turning out to be more fascinating and unexpected than we've ever imagined. |
Поспорю, что реальность, в конце концов, окажется чем-то более увлекательным, чем мы могли бы представить. |
We all hitched a ride when your raza made the jump back to this reality: Me, portia, Boone, Tash, the android. |
Мы все полетели за вашей "Разой" в эту реальность - я, Порша, Бун, Таш и Андроид. |
They said, Maybe you should stop trying to force your reality on her and just... |
"Перестань силой затаскивать ее в свою реальность и прими ту, в которой живет она". |
And - (Laughter) Then reality took hold, and over the course of a month, I got 199 rejections out of those 200 emails. |
И... (Смех) Но реальность оказалась такова, что в течение месяца на эти 200 писем я получил 199 отказов. |
And indeed, I would say that's the reality we live in. |
Но если это всего лишь случайная, банальная реальность, дальнейших объяснений не требуется. |
This reality puts enormous pressure on young people the world over, who are expected to prepare for a future that even futurists are unable to foresee. |
Эта реальность оказывает огромное давление на молодых людей всего мира: они должны готовиться к такому миру, который не могут представить себе даже футуристы. |
As table 9 suggests, the new profile of a post-debt-crisis reality is taking shape. |
Как видно из таблицы 9, в настоящее время складывается новая реальность эпохи после кризиса задолженности. |
And I recommend formula number 977, a serum to shock him back to reality. |
Я рекомендую состав номер 9-7-7. Эта сильнодействующая сыворотка вызовет шок и вернет его в реальность. |
And reality has delivered in all its beatific wonder to the federal penal system, J. Parnell Thomas, convicted of tax evasion. |
На сей раз реальность в лице федеральной пенитенциарной системы преподнесла мне сюрприз в виде Томаса Барнела. Отбывающего срок за уклонение от налогов. |
It binds us into teams that circle around sacred values but thereby makes us go blind to objective reality. |
Она связывает нас в команды вокруг священных ценностей, но в то же время она затмевает объективный взгляд на реальность. |