Английский - русский
Перевод слова Reality
Вариант перевода Реальность

Примеры в контексте "Reality - Реальность"

Примеры: Reality - Реальность
Planck himself does not believe - they describe reality. Сам Планк не верит, что они описывают реальность.
I got to get back to reality. Я застрял здесь Мне надо вернуться в реальность.
This reality is just a cage of our perception, man. Старик, эта реальность просто клетка для нашего сознания.
Owen, this is our reality, and I'm the leader here. Оуэн, это наша реальность, а я в ней главный.
The possibility I'm talking about pierces reality. Я говорю о возможности пронзить реальность.
So what if cinema isn't reality, life can still be a fairy tale. Так что, если кино не реальность, жизнь еще может быть сказка.
And if you can't face the reality of your situation... И если ты не можешь осознать реальность твоей ситуации...
And James is going to try to make this reality permanent by destroying the brush. А Джеймс попытается сохранить эту реальность навсегда и для этого уничтожить щётку.
Rip, we have a plan to put reality back as it was. Рип, у нас есть план, как вернуть реальность назад.
You can remake reality however you see fit. Ты можешь переделать реальность, как считаешь нужным.
I may have made one small change to reality. Я внесла небольшие изменения в реальность.
I am just trying to explain that there are dreams and there's reality. Я просто пытаюсь объяснить, что есть мечты, а есть реальность.
And that reality is climate change. А реальность такова, что климат меняется.
Because this reality doesn't serve us. Потом что эта реальность противоречит нашим интересам.
It's an experimental drug, but the reality is... Препарат экспериментальный. Но... Реальность такова, что...
Well, the spear allegedly has the power to rewrite reality. Ну... Копье якобы может переписать реальность.
There is an illusion... it's a reality. Это не иллюзия, а реальность.
That explains why your reality looked like it hadn't been overrun by the Goa'uld. Это и объясняет, почему ваша реальность единственная из дюжины не захвачена Гоаулдами.
So we need to find a reality that's just right. Значит мы должны найти правильную реальность.
A parallel reality exists for each possibility, so there are literally infinite branches... И для каждой возможности существует параллельная реальность, что дает буквально бесконечное число разветвлений.
So, eventually, reality would catch up with the kids and they'd disappear forever. В конце концов реальность захватит этих детей, и они исчезнут навсегда.
And was among the first to argue passionately that scientific ideas are only valid if they're mathematically consistent and reflect reality. И был в числе первых страстно утверждавших, ... что научные идеи действительны только... если они математически последовательны и отражают реальность.
Which means the reality of what he did to Judge Trent is probably hitting him. Что значит, реальность того, что он сделал с судьёй Трент, возможно, обрушилась на него.
Well, we can all dream, but this is the reality. Мечтать не вредно, но это - реальность.
Time shifted around us, and altered our reality. Время вокруг нас меняется, меняя и нашу реальность.