Английский - русский
Перевод слова Reality
Вариант перевода Реальность

Примеры в контексте "Reality - Реальность"

Примеры: Reality - Реальность
Ladies and gentlemen, augmented reality is coming. Дамы и господа, дополненная реальность приходит.
These faces are real, this is reality. Эти лица настоящие, это и есть реальность.
The reality is, hackers can do a lot more than break things. Реальность такова: хакеры могут делать гораздо больше, чем что-то взламывать.
The reality is that it is difficult to predict the impact of nascent technology. Реальность такова, что трудно предсказать влияние новых технологий.
We're more down with real reality. Да нас и реальная реальность устраивает.
When the magic wears off, reality will still be here. Когда заканчивается волшебство, появляется реальность.
What you experienced was an artificial reality an interactive program that created memories of things that never actually happened. Всё, что вы пережили - искусственная реальность в интерактивной программе, создающей воспоминания о том, чего на самом деле не было.
But, unfortunately, this is the reality of the situation. Но, к сожалению, это реальность ситуации.
I mean back to our reality. В смысле, в нашу реальность.
Perhaps you are forgetting who made your plans a reality and how it was done. Похоже, вы забыли, кто воплотил ваши планы в реальность и как это было сделано.
Okay, so go talk to Melanie, but I'm interested in our reality, not theirs. Хорошо, поговорите с Мелани, но меня интересует наша реальность, не их.
This very unrighteous dude thinks that reality is better than fantasy. Этот абсолютно несправедливый чувак считает, что реальность лучше фантазии.
I'd like to show you this "reality" that Dipper loves so much. Я хотел бы продемонстрировать вам эту "реальность", которую Диппер так любит.
More like a... a greater reality, another dimension. Больше похоже на... другую реальность, другое измерение.
So when I saved her, I created a new reality. Когда я её спас, я создал новую реальность.
Because we've all seen what happens when the Twitters, Facebooks, and trolls decide our reality. Потому что мы все видели, что случается, когда твиттер, фейсбук и тролли определяют нашу реальность.
Mishima must take political action to resume his relation to reality. Мисиме надо предпринять некие политические действия, чтобы восстановить свою связь с реальность.
I think you'll say whatever you want reality to be. Думаю, скажешь все, что хочешь принять за реальность.
Guess you couldn't change reality. Кажется, мы не можем отменить реальность.
At that point when the reality fully fits fantasy, И в тот момент, когда реальность полностью сливается с фантазией,
I'm a man of medicine, Mary, you know, science, reality. Я - человек медицины, Мэри, знаешь, наука, реальность.
What was science fiction yesterday is a reality today. То, что было фантастикой вчера - это реальность сегодня.
First, as a machine, I would observe or I would input reality. Во-первых, будучи машиной, я бы наблюдал или вводил реальность.
They say that we reconstruct reality. Они говорят, что мы реконструируем реальность.
So the idea is that evolution has given us an interface that hides reality and guides adaptive behavior. Поэтому идея заключается в том, что эволюция дала нам интерфейс, который скрывает реальность и позволяет нам приспосабливаться.