| And that's... that's reality. | И это... реальность. |
| Your problem is that you're not accepting reality. | Это ты не принимаешь реальность. |
| I accepted my reality. | Я принял свою реальность. |
| The Spear could alter reality itself. | Копьё может изменить саму реальность. |
| You saved reality itself. | Ты спасла саму реальность. |
| Why would a speedster need to change reality? | Зачем спидстеру нужно изменить реальность? |
| Steve. Come back to reality here. | Стив, вернитесь в реальность. |
| Is this a dream or reality? | Реальность это, или сон? |
| Ours is the only reality of consequence. | Только наша реальность имеет значение. |
| I have to find our reality again. | Придётся снова искать нашу реальность. |
| This... This reality is flawless. | Эта... реальность безупречна. |
| Well, this is reality. | Потому что реальность совсем не такая. |
| But this is not reality. | Но это не реальность. |
| Your threats to me do not change reality. | Твои угрозы не изменят реальность. |
| The reality of suing him is even worse. | Реальность засудить его еще хуже. |
| There are layers to reality. | Реальность скрывается за слоями. |
| So optimism changes subjective reality. | Итак, оптимизм изменяет субъективную реальность. |
| It's... it's reality. | Это... это реальность. |
| Then there's the most elegant possible reality. | Есть самая элегантная реальность. |
| The fullest possible reality, that's special. | Самая всеобъемлющая реальность - особенная. |
| But this is not yet augmented reality. | Это только виртуальная реальность. |
| Augmented reality is just the latest technology. | Дополненная реальность - новейшая технология. |
| That is the reality of our modern life. | Это реальность нашей современной жизни. |
| That's just the reality of the business. | Такова реальность этого бизнеса. |
| dreams don't hold true to reality. | Реальность всегда предаёт мечты. |