Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
In 1874, the elderly president signed with Chile a treaty that freed all Chilean citizens and companies from any taxes for the exploitation of Bolivian resources in the Pacific coast. В 1874 году президент подписал соглашение с Чили, которое освободило всех чилийцев и чилийские компании от уплаты налогов за эксплуатацию боливийских ресурсов на побережье Тихого океана.
Richard Stallman (founder and president of the Free Software Foundation) said he used gNewSense in January 2010 and he was still using it in April 2014. Смит завершила этот обзор следующими словами: Ричард Столлман (основатель и президент Фонда свободного программного обеспечения) сказал, что он использовал gNewSense в январе 2010 года, и он всё ещё использовал его в апреле 2014 года.
In making the announcement, Gary Marsh, the president of Disney Channels Worldwide, said: In 'Sharpay,' Ashley Tisdale brought to life one of the most memorable comedic characters we've seen in years. В процессе объявления, Гэри Марш, президент каналов Disney по всему миру, сказал: В Шарпей Эшли Тисдэйл воплотила в жизнь один из самых запоминающихся комедийных символов из тех, что мы видели за последние годы.
As president of the Supreme Court, Vélez was named to lead this triumvirate, which also included General Luis de Quintanar and historian Lucas Alamán, leaders of the rebellion against Bocanegra. Как президент Верховного суда, Велес был назначен главой этого триумвирата, который также включал генерала Луиса де Кинтанара и историка Лукаса Аламана, руководителей восстания против Боканегры.
It was built in the 1970s during the military government for the Ministry of Defense, but in 1985, president Julio María Sanguinetti decided to move the presidential office to that building. Либерти-билдинг было построено в 1970-х годах в период правления военных для Министерства обороны, но в 1985 году президент Хулио Мария Сангинетти решил перенести офис президента в это здание.
MOSCOW - Ramzan Kadyrov, the president of Chechnya, recently proposed to Ahmed Zakaev, a leader of the nationalistic and comparatively moderate Chechen opposition, that he return to Chechnya. МОСКВА. Рамзан Кадыров, президент Чечни, недавно предложил Ахмеду Закаеву, лидеру националистической и относительно умеренной чеченской оппозиции, вернуться в Чечню.
So I was asked by the president of Honduras who said that we need to do this project, this is important, this could be the way forward for our country. Президент Гондураса попросил меня, сказав, что необходимо осуществить этот проект, что это важно, что это может быть путем развития для нашей страны.
On Tuesday, October 29, the prime minister of Great Britain David Cameron, head of the Pakistani government and Afghan president Hamid Karzai in London held a trilateral meeting where they discussed the prospects of a peace process in Afghanistan. Во вторник, 29 октября, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, глава пакистанского правительства и афганский президент Хамид Карзай провели в Лондоне трехстороннюю встречу, на которой обсуждались перспективы мирного процесса в Афганистане.
Sir, I am president of the Electronics Club... the Math Club and the Chess Club. Сэр, я президент клуба по электронике... Математического клуба, шашечного клуба.
The president gets all the credit while we do all the work. Мы работаем, а президент получает все заслуги
We're trying to win an election, and you want to remind everyone that the president pardoned Raymond Tusk? Мы пытаемся выиграть выборы, а вы пытаетесь всем напомнить, что президент простил Рэймонда Таска?
Because when the president wins, and he is going to win, I will remember your name. Когда президент выиграет, а он выиграет, я хочу помнить ваше имя.
A congressman was ducking him... and he came back to his office to find the president sitting in his chair... waiting for him. Некий конгрессмен избегал его, а когда вернулся в свой кабинет, то увидел, что в его кресле сидит президент.
Your assertion is that the president was unaware of what was happening in his own White House? Вы утверждаете, что президент не знал, что происходит в его собственном Белом доме?
You do not give me orders, I am president. Ќе приказывай мне! я - президент!
Are you neglecting your job just because the president is unconscious right now? Раз президент болен, значит, и работать необязательно?
If the president learns of this, we're all as good as dead! Если Президент узнает, нам всем придёт конец!
And my concern is for the safety and well-being of our U.S. citizens, who are getting hit in the head with rocks because your president is out there whipping up protesters to try to look tough on... and I quote... А я обеспокоена безопасностью и благополучием граждан Америки, которых закидывают камнями, потому что ваш президент подначивает протестующих, пытаясь выглядеть жестче в связи с... и я цитирую...
The man is a Saint, which is why the president stood in front of the press and nominated him to the highest court in the land. Он просто святой, и поэтому президент вышел к прессе и выдвинул его на главный пост самого высокого суда на земле.
On that day, what did the president say to you? Что сказал вам в тот день президент?
Well - Well, isn't the president allowed to do anything that they want? Э - а, разве президент не может делать все, что захочет?
His father is the president of a bank but he works for a beer company. У него отец - президент банка но он работает на пивную компанию
I still don't know what you and your president said to her in that room to get her to sign. Мне все еще не известно, что вы и ваш президент такого сказали ей в той комнате, что она согласилась подписаться на это.
They're not going after the president, Им не нужен президент, им нужен доктор!
"Look, Monty, our daughter, the president, is delivering her speech." Смотри, Монти, наша дочь, президент, произносит свою речь.