| The president has green-lit the op. | Президент дал зеленый свет на операцию. |
| He's president and CEO of Kinnetic. The top advertising agency in Pittsburgh. | Он президент и генеральный директор "Киннетика", лучшего рекламного агентства в Питтсбурге. |
| The president will be there shaking hands and thanking some of the volunteers for their hard work at some point in the near future. | Президент пожмёт руки и отблагодарит некоторых волонтёров за их напряжённый труд когда-нибудь в ближайшем будущем. |
| The president is laser-focused on the economy, so I'd be happy to address that. | Президент сосредоточена на экономике, так что я с радостью это прокомментирую. |
| And the president of the bank has authorized a personal loan. | И президент банка разрешил вам взять личный займ. |
| Johnny Manziel fan club president, that Brody. | Президент фан-клуба Джонни Мензила, вот этот Броди. |
| Since our president is very good at managing that. | С этим наш президент хорошо справлялся. |
| In a bit, the president and another researcher will be here soon. | Президент и другой сотрудник скоро тут будут. |
| I want your next president to accept our help. | Я хочу, чтобы ваш президент принял нашу помощь. |
| Being a president turns everything into your fault, your problem. | Когда ты президент, всё, что случается, - твоя вина и твоя проблема. |
| The president is scheduled to address the nation tomorrow amid growing disapproval. | Вашингтон Президент запланировал на завтра обращение к нации на почве растущего неодобрения. |
| Let's hear George Bush, president of the USA. | Говорит президент Соединённых Штатов Америки Джордж Буш. |
| Just a little tale about a president going to war for his mistress. | Небольшую сказочку, как президент затеял войну ради своей любовницы. |
| Documents, e-mails that prove the president went to war for Liv... | Документы, письма, которые доказывают, что президент начал войну из-за Лив... |
| The president, Mellie, Susan Ross, me... | Президент, Мелли, Сьюзен Росс, я... |
| Well, he's still the president. | Что ж, он всё ещё президент. |
| As Brigham's president you're glad he did that operation. | Как президент Бригхэма вы довольны, что он провел операцию. |
| The president of BFO has joined the conference. | Президент "Йеппл" присоединился к конференции. |
| Martin Delaney was a railroad employee and Thomas Durant is its president. | Мартин Дилейни был служащим железной дороги, а Томас Дюрант её президент. |
| Sometimes even the president sends him on missions 'cause Papa was a war hero and all. | Иногда даже сам президент посылает его на задания потому что папа был героем войны. |
| He's very likely to be their next president. | Он очень вероятно их следующий президент. |
| But now Mom is thinking of emigrating to England after That the president announced plans for new legislation. | И теперь мама думает об эмиграции в Англию после Того, как президент объявил о планах относительно нового законодательства. |
| Anyway, the president of the network wanted you to speak with the manatees. | В любом случае, президент телеканала хотел, чтобы ты... поговорил с ламантинами. |
| Cesari's the unofficial president of the coal mining lobby in Virginia. | Цезари неофициальный президент угледобывающего лобби в Вирджинии. |
| President-Elect Montez will be sworn in and address the nation as president for the first time. | Избранный президент Монтез примет присягу и впервые обратится к народу в качестве президента. |