| Ogden's boss, Bobbs-Merrill president D.L. Chambers, decided to reject the book. | Начальник Огдена, президент издательства Д. Л. Чамберс (англ. D.L. Chambers), принял решение отклонить книгу. |
| The president of the national environmental organization Green Cross Ukraine (since 2012). | С 2012 - президент экологической национальной организации «Зеленый Крест» («Green Cross») на Украине (с 2012). |
| Fellow politician Dilma Rousseff, then president of Brazil, welcomed the news. | Дилма Русеф, тогдашний президент Бразилии, высоко оценила эту новость. |
| Geffen president Ed Rosenblatt told The New York Times, We didn't do anything. | Президент лейбла, Эд Розенблатт, заявил в интервью The New York Times: «Мы ничего не делали. |
| Mexican president Vincente Fox supported the stamp suggesting that critics did not understand the beloved character. | Президент Мексики Винсенте Фокс выступил в поддержку марки, утверждая, что критики не поняли любимого персонажа. |
| Her uncle is the former Bolivian president, Gonzalo Sánchez de Lozada. | Дядя по материнской линии - бывший президент Боливии Гонсало Санчес де Лосада. |
| From 1927 until the end of 1938, he was president of the Reich institution for Work Placement and Unemployment Insurance. | С 1927 и до конца 1938 года, он - президент имперского ведомства по трудоустройству и страхованию по безработице. |
| He has remained in later life involved as patron or honorary president of charities including the Staffordshire Historic Churches Trust. | Позднее он участвовал как патрон и почетный президент организации Staffordshire Historic Churches Trust. |
| In his diary, the president wrote that the film "left me greatly depressed". | В своём дневнике президент написал, что фильм «ввёл меня в удручающее состояние». |
| The president can also veto any bill or proposal by the National Council, except for constitutional amendments. | Президент обладает правом вето любого законопроекта или предложения Национального совета, за исключением внесения поправок в конституцию. |
| Later the own president Antonio Saca retracted of having done this accusation. | Позже собственный президент Антонио Сака отказался от проделав это обвинение. |
| Alexander Robertus Todd (professor, president of the Royal Society of Great Britain): for outstanding achievements in organic chemistry. | Александер Робертус Тодд (профессор, президент Королевского общества Великобритании) - за выдающиеся достижения в области органической химии. |
| He was the president of the Pyongyang University of Music and Dance since 1960. | С 1960 года - президент Пхеньянского университета музыки и танца. |
| The president remained concealed in the Argentine legation until September 18. | Президент оставался в аргентинском посольстве до 18 сентября. |
| After hearing the recorded material, president Clive Calder ordered a full album. | После прослушивания записанного материала президент лейбла Клайв Колдер предложил записывать полный альбом. |
| Henry Fairfield Osborn, president of the American Museum of Natural History, named the second skeleton Tyrannosaurus rex in 1905. | Генри Файрфилд Осборн, президент Американского музея естественной истории, придумал название Tyrannosaurus rex в 1905 году. |
| Armenian president Robert Kocharyan also claimed that Azeri troops used heavy artillery in fighting. | Президент Армении Роберт Кочарян заявил, что в ходе столкновения азербайджанцы использовали артиллерию. |
| I shall hear what their president has to say. | Я послушаю, что хочет сказать их президент. |
| The president was elected for four years. | Президент был избран на четыре года. |
| A new president has just been elected. | Только что был избран новый президент. |
| In 1934 - president of the Italian Genetics and Eugenics Society. | 1934 год - президент итальянского общества генетики и евгеники. |
| The president will announce the nomination - after my surgery next week. | Президент объявит о назначении после того, как на следующей неделе мне сделают операцию. |
| The president is most likely dead... and so am l. | Президент, скорее всего, мертв, да и я, наверное, тоже. |
| As president of the senior class, a certain problem has been brought to my attention. | Как президент старшего класса, определенная проблема представилась моему вниманию. |
| I'm student body president - that's my job. | Я - президент студенчества - это - моя работа. |