Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
He's class president, and I have faith in him. Он президент класса, и я верю ему.
The class president and her prom queen waiting on their men at a school function. Президент класса и его прекрасная королева прислуживают своим мужчинам на школьном мероприятии.
That was the president stumping in Nebraska today. Позднее президент прибудет сюда в Лос-Анджелес.
When the president signs off we treat it like it's chiseled stone. Когда президент его подпишет мы отнесемся к нему как к прописной истине.
Now you're talking like a union president. Вот сейчас ты говоришь как президент профсоюза.
He's not the president anymore, Olivia. Он больше не президент, Оливия.
He is undergoing medical tests while the president heads to Jupiter. Он проходит медицинские тесты в то время как президент направляется к Юпитеру.
The president was scheduled to begin his speech 10 minutes ago. Президент запланировал начать речь 10 минут назад.
I heard that the president was angry with you that day Я слышал, что Президент был разгневан на вас в тот день.
Mommy, the president is drinking my milk. Мама, президент пьет мое молоко.
I'm president of Clarion Records... the largest recording company on the eastern seaboard. Я президент "Кларион Рекордз"... крупнейшей записывающей компании на восточном побережье.
We need all of them or Walker's a one-term president. Нам нужны они все, или Уолкер президент на один срок.
At least president Wilson had had me to tea at the White House. Ну хоть президент Уилсон пригласил на чай в Белый Дом.
He hasn't been president for two decades. Он уже 20 лет как не президент.
The president is making a mistake with the embryos you and Dr. Lennon created. Президент допустил ошибку с эмбрионами, которые создали ты и доктор Леннон.
The president... your husband... is responsible for the fertility crisis. Президент... твой муж... виноват в кризисе рождаемости.
The next step, Mr. president, is to officially engage the army to oversee the operation. Следующий шаг, мистер президент, это официальное привлечение армии для наблюдения за операцией.
I understand, Mr. president, but I should also point out... Я понимаю, мистер президент, но также хочется отметить...
The president wants you to be the scientific face of the lottery... Президент хочет, чтобы Вы стали ученым лицом лотереи...
I'm glad the president is willing to entertain alternative ideas, especially in light of what's happened. Я рад, что президент готов рассмотреть альтернативные варианты, особенно в свете случившегося.
The president and I, are discussing these issues on a daily basis. Президент и я ежедневно обсуждаем эти вопросы.
The president has made his decision about the lottery winners. Президент принял решение по поводу победительниц лотереи.
I will abide by whatever decision the president makes. Я смирюсь с любым решением, которое примет президент.
The only person who can authorize access to the embryos is the president himself. Единственный человек, у которого есть доступ к эмбрионам - это президент.
At Bellevue hospital, the president of the commission for drugs in New York Dr. Donald Lorrier, spoke to us about LSD. В госпитале Бельвю, президент комиссии по наркотикам в Нью-Йорке доктор Дональд Лорье, поговорил с нами об ЛСД.