My president, jake, command - they all love you. |
Мой президент, Джейк, командующий - они все вас любят. |
Turns out that you are president of DeRosa Holdings. |
Оказывается, вы - президент холдинга "ДеРоса". |
Sure, the president sympathizes with Congressman Reed. |
Конечно, президент сочувствует конгрессмену Риду. |
The president is confident that justice will be served in Ensign Martin's case. |
Президент уверен, что правосудие свершится в деле лейтенанта Мартин. |
Your uncle is the president; he doesn't see visitors. |
Твой дядя - президент, он не принимает посетителей. |
I'm Bruce Niles. I'm the president. |
Я Брюс Найлз, президент организации. |
He's the president of Texas. I know what he looks like. |
Он президент Техаса, я знаю, как он выглядит. |
The president used it... to sign the "No child goes hungry" bill. |
Президент использовал ее... чтобы подписать билль "Ни один ребенок не должен быть голодным". |
I don't have to answer... he's not my president. |
И не обязан вам отвечать... он не мой президент. |
The president is with the first lady... in private. |
Президент с первой леди... в частном порядке. |
I'm sorry, you're saying the president is off with his wife, with Mellie... |
Мне очень жаль, что вы говорите Президент выключен с его женой, с Мелли... |
Jeannine Locke and the president had what they describe as, quote, "a brief fling"... |
Дженни Локк и президент имели что они описывают как цитирую "короткий роман"... |
The president, thankfully, had not yet arrived when authorities began the evacuation. |
Президент, к счастью, еще не прибыл, когда власти начали эвакуацию . |
A place where she knew the president would have to be. |
Как место, в котором президент должен был быть. |
The president will be staying here where it's safe. |
Президент останется здесь, где безопасно. |
The president knows his approval rating could be affected by this. |
Президент понимает, что его рейтинг одобрения зависит от этого. |
This is Freddie Jones, state president of 4-H. |
Это же Фредди Джонс, президент штата. |
The president said she's lying. |
Президент сказала, что она лжет. |
I just got a flash from your office how this immunity situation the president authorized played out. |
Я получил сообщение из твоего офиса, о том, чем закончилось эта ситуация с иммунитетом, который Президент одобрила. |
Well, good luck with that, Jack, because I think the president takes murder pretty seriously. |
Тогда, удачи с этим Джек, потомучто я думаю что президент очень серьезно относится к убийству. |
Because the president tried to lock me down. |
Потому что Президент хотела упрятать меня. |
I've been asked by the president to oversee the effort to retrieve Jack Bauer. |
Президент поручила мне контролировать усилия по поиску Джека Бауэра. |
You wanted to speak with the president before that happened. |
Будет лучше, если Президент услышит об этом от вас. |
Ma'am, his authority, comes from the president. |
Мэм, ему полномочия выдала сама Президент. |
Chloe, the president just told me what was happening. |
Хлоя, Президент только что рассказала мне, что произошло. |