| A lot to catch you up on, Mr. President. | Вам многое нужно наверстать, господин президент. |
| They're being more than reasonable, Mr. President. | Они более убедительны, господин президент. |
| James Donovan was asked by President Kennedy to undertake, further negotiations on behalf of the U.S. | Президент Кеннеди поручил Джеймсу Доновану вести дальнейшие переговоры от имени США. |
| Right now, we're in the twilight zone, Mr. President. | Сейчас мы в сумеречной зоне, господин президент. |
| The one and only, President Thomas Whitmore. | Единственный и неповторимый президент Томас Уитмор. |
| Mr. President... you've got incoming fighters on your 6. | Г-н президент, истребители противника сзади. |
| Mr. President, we just got our first satellite pictures of the crash site. | Г-н президент, мы получили первые снимки с места катастрофы. |
| You know, we did meet once before, Mr. President. | А мы ведь виделись раньше, господин президент. |
| The vote is inconclusive, Mr. President. | Выборы не завершились, господин президент. |
| Mr. President, Agent Navarro on the line. | Господин президент, агент Наварро на связи. |
| I'm not sure that I do want your endorsement, Mr. President. | Не уверена, что хочу вашей поддержки, господин президент. |
| There are people who can make an omelet for you, Mr. President. | Для приготовления омлета есть другие люди, г-н президент. |
| Let's not go back to square one, Mr. President. | Не будем возвращаться к началу, г-н президент. |
| The governor has ended the call, Mr. President. | Губернатор закончил разговор, г-н президент. |
| It has been an honor, Mr. President. | Было честью служить вам, господин Президент. |
| And I don't think the President will, either. | И президент тоже вряд ли согласна. |
| The nation needs you, Mr. President. | Вы нужны нации, господин президент. |
| President Pence plans to visit the affected areas. | Президент Пенс планирует посетить пострадавшие районы. |
| The President asked that we move a portion of our kryptonite to our stronghold in Nevada. | Президент попросил меня перевезти порцию криптонита в нашу крепость в Неваде. |
| Well, President Snow, as usual, was right. | Что ж, президент Сноу прав. |
| President Dalton will make that announcement after the convention in July. | Президент Далтон сделает заявление после июльской конвенции. |
| Mr. President, I'm so sorry. | Г-н Президент, я так виновата. |
| Right now, President Contreras's greater concern must be the safety and well-being of the Chilean people. | В настоящий момент, президент Контрерас больше обеспокоен безопасностью и благополучием народа Чили. |
| Now President Kennedy has started an even more ambitious space program. | Теперь Президент Кеннеди начал более амбициозную космическую программу. |
| President Shwe and Mr. Maxwell want to talk to you. | Президент Шуэй и мистер Максвел хотят поговорить с вами. |