| Our nation's president wasn't the only man partaking in some nefarious activities. | Наш президент был не единственным человеком, принимавшим участие во всяких гнусных делах. |
| I read that the president of Brazil is a woman. She's called Dilma. | Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма. |
| "I do not create any political structures for me and my sons," the president said. | «Я абсолютно не выстраиваю политических структур под себя или своих сыновей», - утверждает президент. |
| It is known that Ukrainian president Viktor Yushchenko invited Alyaksandr Lukashenka to commemorative events too. | Известно, что украинский президент Виктор Ющенко приглашал на эти мероприятия и Александра Лукашенко. |
| However the Belarusian ruler like Russian president Dmitry Medvedev hasn't come to Kyiv. | Однако белорусский правитель, как и президент России Дмитрий Медведев, в Киев не поехал. |
| The president has seen how those rules worked well. | Президент видел как хорошо работают эти правила. |
| As president of a leading liberal arts college, famous for its innovative history, there were no excuses. | Как президент ведущего колледжа либерального образования, известного своей историей инноваций, у меня не будет оправданий. |
| And currently I'm president of Global Research Alliance, 60,000 scientists in nine counties, right from India to the U.S. | Сегодня я президент Глобального Исследовательского Союза, 60000 учёных в девяти странах, начиная от Индии и заканчивая США. |
| The World Bank president was a third-grader one time. | Президент Всемирного Банка был один третьеклассник. |
| And as the president of the company, I didn't feel real comfortable about where we were. | Как президент компании я не чувствовал себя очень комфортно там, где мы были. |
| America, if your president calls me in the next half-minute, Tom lives. | Америка, если президент позвонит мне в течение полуминуты, Том будет жить. |
| The president of the computer mouse company doesn't know. | Президент компании по производству компьютерных мышек не знает. |
| I'm not going to land the president as my first client. | Мне не нужен президент в качестве первого клиента. |
| I'm Marshall Evans, president and C.E.O. of Edgehill-Republic records. | Я Маршалл Эванс, президент и глава Еджил Репаблик Рекордс. |
| Our son is the new president at cedar knoll middle school. | Наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм". |
| You are the president of Abuddin, commander in chief. | (ЖЕН) Ты президент Аббудина, главнокомандующий. |
| The president agrees not to marry Liv - while in the White House. | Президент согласен не женится на Лив, пока он в Белом доме. |
| We are unsure where exactly the president is headed. | Мы не уверены, куда именно президент направляется. |
| If the truth of this relationship is that the president committed impeachable offenses, we will pursue them. | Если правда в том, что президент совершил правонарушение, будет проведено расследование. |
| What we need now is a new president who will inspire panic in the stockholder. | Нам нужен новый президент, который посеет панику среди акционеров. |
| I'm not that skilled as president. | Но скажу по секрету, я тоже никудышный президент. |
| Although, you realize of course as president the ultimate decision is yours. | Но разумеется, конечно, ты президент и решение принимать тебе. |
| The president sent a coalition fleet to New Themyscira. | Президент направил объединенный флот на Новую Темискиру. |
| That's president Hyuga before when he was upset | Так вёл себя президент Хьюга раньше, когда был расстроен. |
| This dresser is your conception president Hyuga? | "Костюмер" - это ваша разработка, президент Хьюга? |