And that's where the president is buried today. |
И на этом месте, президент покоится сегодня. |
Since the president has taken a keen interest in the subway construction, it must proceed without obstacles. |
Поскольку Президент проявляет большой интерес к строительству метро, не должно быть никаких осечек. |
The president always mentions our war on corruption in every single speech. |
Президент в каждой своей речи упоминает борьбу с коррупцией. |
The president understands the difference between personal honesty and party politics. |
Президент понимает разницу между личной честностью и верностью партии. |
Now, believe me, I understand your president has an election to win. |
А теперь, поверьте мне, я понимаю, что ваш президент собирается победить на выборах. |
Now, if you care to rest, the president and the teacher appear to be meditating. |
Теперь, если вы хотели бы отдохнуть, президент и учитель похоже медитируют. |
The president gave him an envelope and started wiping the man's car. |
Президент отдал ему конверт и начал мыть машину. |
As president of a closet company, you should know that. |
Как президент компании по производству шкафов ты должна бы об этом знать. |
The president stormed in and took over the master bedroom, so we can't stay here any longer. |
Президент разбушевалась и заняла главную спальню, поэтому мы не можем оставаться дольше. |
Since it is also the writer's birthday, and the president is here too. |
Ещё и день рождения писателя, президент тоже здесь. |
Then the president should blow the candles with you. |
Пусть президент тоже задует свечи вместе с вами. |
I'm the president of my module group, actually. |
Я, вообще-то, президент собственного клуба моделирования. |
Now he faced an even more powerful opponent - America's new president. |
Теперь ему попался более сильный противник - новый президент США. |
As you probably know, the president doe's a regular Saturday morning radio address which he records on Friday. |
Как вы вероятно знаете, президент делает свой обычное субботнее радио обращение, которое он записывает в пятницу. |
Tell me, president you have children? |
Скажите мне, президент Патель, у вас есть дети? |
When it's over, the president will be happy to stand for pictures. |
Когда запись закончится, президент будет рад попозировать для фото. |
The president is pleased that unemployment has dropped another 0.5 percent... |
Позвольте подчеркнуть, что президент доволен, что уровень безработицы снизился еще на 0.5 %. |
I'd prefer if the president change it. |
Я предпочёл бы чтобы его изменял только президент. |
The Milwaukee Journal is quoting an unnamed source as saying the president doesn't like green beans. |
Газета Милуоки, цитируя неназванный источник... заявляет что президент не любит зеленую фасоль. |
You, Sam, Mallory, the president and an Icelandic delegation. |
Ты, Сэм, Мэлори, президент и делегация Исландии. |
I said the president doesn't like green beans. |
Я сказал что президент не любит зеленую фасоль. |
The president remains in stable condition in the recovery room and is expected to be released some time Wednesday. |
Президент находится в стабильном состоянии, в послеоперационной палате И, как ожидается, будет выписан в среду. |
For the three and a half hours the president was under anesthesia. |
Три с половиной часа президент был под анестезией. |
Charlie the president wasn't the target. |
Чарли... мишенью был не президент. |
According to the statement, the president wasn't the target. |
Согласно показаниям, президент не был мишенью. |