Ash, you're my president. |
Эш, ты - мой президент. |
He's the president of Mr. Ross' production company. |
Он президент продюсерской компании мистера Росса. |
They're just mad because you made a better president. |
Они просто завидуют маме, что из нее получился отличный президент. |
The president wants everything - to move forward as usual. |
Президент хочет, чтобы все шло как обычно. |
I don't need a president with a bucket list. |
Мне не нужен президент с предсмертным списком. |
I support whatever the president does. |
Я поддерживаю всё, что делает президент. |
In this scenario, the president is dead. |
В этом варианте событий президент мёртв. |
The president directly urging democrats to support his nominee. |
Президент прямо принуждает демократов поддержать его кандидатуру. |
A White House official tells us the president received a briefing... |
Белый Дом сообщает, что президент заслушал брифинг... |
Declan McCauley, president of the BHA for the past two years. |
Деклан МакКолли, президент БТК последние два года. |
The president collapsed at his grandson's wedding celebration five hours ago. |
Пять часов назад президент упал в обморок на свадьбе своего внука. |
These people... the entire expecting their new president to pay tribute. |
Эти люди... весь народ... ждёт, что их новый президент воздаст должное. |
And the president adopted Will as the fourth son he never had. |
И президент называл Уила четвертым сыном, которого у него никогда не было. |
The president knew my name and that's thanks to Adam. |
Президент знал мое имя благодаря Адаму. |
Kalume's father is the president of Liberia, so life is good. |
Отец Калуме президент Либерии, так что... жизнь прекрасна. |
The directive plainly states: the president is a dictator and that congress is ceremonial. |
Директива явно заявляет: президент - диктатор, и что Конгресс - всего лишь формальность. |
If Seth doesn't think the president should make a comment, we should defer to his judgment. |
Если Сет не думает, что Президент должен это прокомментировать, нам нужно положиться на его мнение. |
I can prove that the president is lying to the American people. |
Я могу доказать, что Президент врет американцам. |
Your president instructed us to deal only with Pierce. |
Ваш президент сказал разговаривать только с Пирсом. |
The president expects you on the ground in DC tonight. |
Президент сказал, чтобы ты был в Вашингтоне сегодня же. |
She's president of a cosmetic empire and she's filthy rich. |
Она президент косметической империи и ужасно богата. |
With Cochise and the president missing I presume dead... |
Кошиз и Президент пропали - возможно мертвы - и план Волмов... |
Cue the president of the policeman's union on every station in town calling you disloyal. |
Из-за этого, президент каждого профсоюза полицейских в каждом участке города восстанет против тебя. |
And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner. |
И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару. |
The president of Abbudin is sitting down with the legendary patriarch of the opposition. |
Президент Аббудина ведёт переговоры с легендой местного сопротивления. |