Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Президент

Примеры в контексте "President - Президент"

Примеры: President - Президент
The high and mighty president wouldn't do the dirty work herself. Благородная и могущественная президент не станетделать грязную работу сама.
The president and I are on our way to arizona. Президент и я следуем в Аризону.
I'm Gearshift, chapter president. Я - Ручник, президент филиала.
I'm fine, the president saved me. Я в порядке, президент спас меня.
The president told to me check on Tak Gu's mom. Президент сказал мне проверить маму Так Гу.
If you disappear too, the president will be worried. Если ты тоже исчезнешь, президент будет волноваться.
Whatever stooge the president put in charge has no clue what Division is about. Какую бы марионетку не поставил президент во главе Отдела, это не меняет его суть.
The president has made it clear she can't let Division become a liability to her administration. Президент чётко дала понять, что Отдел не должен стать помехой в её делах.
Look, the president had to have a contingency. Слушай, президент должна просчитывать все варианты.
There's a reason the president doesn't trust us. Вот почему президент не доверяет нам.
And I'm the president of Palisade Defence. Я президент компании "Палисад-Защита".
Well, the president, he launched air strikes against Canada, but... Ну да, президент приказал нанести авиаудар по Канаде, но...
You know, the only thing that class president does is go to student councils meetings, and feed the gerbils. Знаешь, президент класса всего лишь ходит на заседания советов учеников и кормит песчаных крыс.
Carter Blake, Russell Franklin, president of Chimera Pharmaceuticals. К. Блейк, Р. Фрэнклин, президент "Каймера Фармацевтик".
This. The question of the president and his whereabouts. А еще президент и его передвижение.
It was given to me by Mayor Chirac, he's president now but not for long. Он был вручен мне мэром Шираком, Сейчас он президент, но не надолго.
The president will be thanking the agency at a press conference within the hour. Через час состоится пресс-конференция, где президент объявит благодарность агенству.
Mr. Mitsuyoshi is here tonight, he's the president of Maeda. Сегодня здесь и мистер Митсуёши, президент компании "Маэда".
Perhaps the president of the European Commission should try to cut this Gordian knot. Возможно что президент Европейской Коммиссии должен попытаться разрубить этот Гордиев узел.
America's president is not searching for excuses to start a war; Assad's chemical weapons are not a fanciful pretext. Президент Америки не ищет оправданий, чтобы начать войну; химическое оружие Асада не является надуманным предлогом.
Ahead of that, a new president should unleash America's creative potential in boosting energy efficiency and developing clean technologies. Перед этим новый президент должен развязать творческий потенциал Америки в повышении энергетической эффективности и развитии чистых технологий.
NEW YORK - Early this month, Kyrgyzstan's president Kurmanbek Bakiyev went cap in hand to Moscow to ask for financial aid. НЬЮ-ЙОРК - В начале этого месяца президент Кыргызстана Курманбек Бакиев поехал в Москву с протянутой рукой, чтобы попросить финансовую помощь.
The European Central Bank's first president, Wim Duisenberg, is leaving office with his head held high. Первый президент Европейского Центрального Банка Вим Дуйзенберг покидает свой офис с высоко поднятой головой.
In 1993 Russia's president ordered his tanks to open fire at his own Parliament, excusing this as necessitated by a threat to democracy. В 1993 году русский президент приказал танкам открыть огонь по собственному парламенту, объясняя это необходимостью предотвратить угрозу демократии.
Indeed, Mohamed Morsi, Egypt's deposed president, has only himself to blame for his political demise. На самом деле, Мохамед Мурси, свергнутый президент Египта, должен винить только себя за свой политический провал.