It's President Kirkman now, and you're not authorized. |
Теперь он президент, и у тебя нет допуска. |
The President of the United Sates needs to talk to him. |
Президент Соединённых Штатов хочет с ним поговорить. |
Two ways the President and his family can leave the White House... |
Президент и его семья могут покинуть Белый дом двумя путями... |
It is certainly suspicious, Mr. President, with what happened in Vietnam. |
Это подозрительно, мистер президент, учитывая события во Вьетнаме. |
Tomorrow the US President will be at the embassy, as part of an official state visit. |
Завтра президент США прибудет в посольство с официальным визитом. |
Well, we appreciate that, President Peng, and we will speak soon. |
Спасибо, президент Пэнг, и до связи. |
Mr. President, the last couple of days really sucked. |
Господин президент, последние пара дней были реально выматывающими. |
She's the President of Cherry Beauty Salon. |
Это президент салона "Черри". |
The President is said to be furious that Great Britain's taken unilateral action... |
Президент США в ярости от проявленной Великобританией односторонних действий... |
The President set up a phone-tapping cell here. |
Президент установил во дворце систему прослушивания. |
We have planned for this, Mr. President. |
Мы спланировали все, мистер президент. |
Mobilize the people around the truth that I'm the legitimate President of Abuddin. |
Подтолкнуть народ к правде: я законный президент Абуддина. |
Mr. President, call for you from White Star 27. |
Мистер Президент, вас вызывает Белая Звезда 27. |
I tried to warn you, Mr. President. |
Я пытался предупредить вас, мистер Президент. |
President Clark isn't calling the shots back home. |
Президент Кларк не отзывает войска домой. |
President Oliver is his own man, but the agenda remains the same... |
Президент - независимый человек, но повестка остается прежней... |
Knowing exactly where the President will be standing gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. |
Зная точно, где Президент будет стоять дает преимущество Солотову это почти непобедимо. |
I want to assure the American people that as President, I have exhausted every possible solution. |
Хочу заверить Американскую общественность, что как президент, я исчерпал все возможные решения. |
Mr. Brenner, the President is waiting for you in the Oval Office. |
М-р Бреннер, президент ждет вас в Овальном кабинете. |
This will no doubt put President Montez in line for the Nobel Prize. |
Без сомнения, президент Монтез теперь претендент на Нобелевскую премию. |
The Governor and the President are in full support. |
Губернатор и президент оказывают полную поддержку. |
President Business... stole the Kragle, the most powerful object in the universe. |
Президент Бизнес, украл Адскл, мощнейший предмет в мире. |
The past couple of weeks, President Clark's been beating us with this propaganda war. |
Последнюю пару недель президент Кларк развернул против нас информационную войну. |
Later this afternoon, President Luchenko will sign an executive order... declaring Mars a free and independent world. |
Позже вечером президент Лученко подпишет указ объявляющий Марс свободным и независимым миром. |
The President can't just invite them over for tea. |
Президент не может просто на чай их пригласить. |