The president spent the weekend pressing the flesh. |
Президент провел уикенд, фамильярничая с избирателями. |
Because the president cannot employ an illegal immigrant. |
Президент не может нанимать на работу нелегальных иммигрантов. |
The president reveals that William Schumann... was trapped behind enemy lines. |
Президент обнаружил, что Уильям Шуманн... был схвачен за линией фронта. |
As we said, the president... thrust of the Albanian episode to put him over the top. |
Как мы говорили, президент - албанский эпизод вытолкнул его на вершину популярности. |
I still feel that, a financial analyst is more promising than a president of a hotel. |
Правда... Думаю, что аналитик более перспективен, чем президент отеля. |
As president, he could have access to expense accounts. |
Как президент, он имел доступ к счетам племени. |
This is the president of the tribal council, sheriff. |
Это президент нашего совета племени, шериф. |
samantha drake... president of students for lex luthor. |
Саманта Дрэйк, президент "Студенты в поддержку Лекса Лутора" |
I know that the president confirmed that she does have HIV. |
Знаю, что президент подтвердила, что у неё ВИЧ. |
And the president will be making another apology personally to the family of Jennifer Graham. |
И президент ещё раз принесёт извинения лично семье Дженнифер Грэм. |
Yes, you're here as a candidate, not president. |
Да, вы здесь как кандидат, а не президент. |
And I'm proud to have the president... |
И я горд, что президент... |
I need to see the president for a debrief and a prebrief. |
Мне нужна президент для итогового и предварительного отчёта. |
The president won her first debate thanks to you. |
Президент выиграла свои первые дебаты благодаря тебе. |
Mike wants me up in the presidential suite to get a one-on-one thank-you from the president. |
Майк просит меня подняться в президентский номер, чтобы президент смогла отблагодарить меня тет-а-тет. |
I'm president, secretary treasurer and faculty advisor. |
Я президент, секретарь-казначей и преподаватель-консультант. |
Concanon heard the president and Hoynes... |
Дэнни Конкэнон слышал что Президент и Хойнс - |
The president would like you not to pursue this. |
Президент хочет, чтобы ты не писал эту статью. |
I want you to know the president and I appreciate it. |
Хочу, чтобы вы знали, что президент и я ценим это. |
I am, after all, the president of Bulgaria. |
Я, все же, президент Болгарии. |
I'm the president of something. |
Погодите, я знаю, я президент чего-то. |
In light of this morning's unfortunate events, president Heller would like to offer some words. |
В свете утренних несчастных событий, президент Хеллер хотел бы сказать пару слов. |
The president needs to hear it from me. |
Президент должен узнать об этом от меня. |
Sir, the president needs to know about Bauer's claims. |
Сэр, президент должен знать о подозрениях Бауэра. |
Now, it is your student-council president who has a few announcements to make. |
А теперь президент школьного совета сделает несколько объявлений. |