| The president spent the weekend pressing the flesh. | Президент провел уикенд, фамильярничая с избирателями. |
| Because the president cannot employ an illegal immigrant. | Президент не может нанимать на работу нелегальных иммигрантов. |
| The president reveals that William Schumann... was trapped behind enemy lines. | Президент обнаружил, что Уильям Шуманн... был схвачен за линией фронта. |
| As we said, the president... thrust of the Albanian episode to put him over the top. | Как мы говорили, президент - албанский эпизод вытолкнул его на вершину популярности. |
| I still feel that, a financial analyst is more promising than a president of a hotel. | Правда... Думаю, что аналитик более перспективен, чем президент отеля. |
| As president, he could have access to expense accounts. | Как президент, он имел доступ к счетам племени. |
| This is the president of the tribal council, sheriff. | Это президент нашего совета племени, шериф. |
| samantha drake... president of students for lex luthor. | Саманта Дрэйк, президент "Студенты в поддержку Лекса Лутора" |
| I know that the president confirmed that she does have HIV. | Знаю, что президент подтвердила, что у неё ВИЧ. |
| And the president will be making another apology personally to the family of Jennifer Graham. | И президент ещё раз принесёт извинения лично семье Дженнифер Грэм. |
| Yes, you're here as a candidate, not president. | Да, вы здесь как кандидат, а не президент. |
| And I'm proud to have the president... | И я горд, что президент... |
| I need to see the president for a debrief and a prebrief. | Мне нужна президент для итогового и предварительного отчёта. |
| The president won her first debate thanks to you. | Президент выиграла свои первые дебаты благодаря тебе. |
| Mike wants me up in the presidential suite to get a one-on-one thank-you from the president. | Майк просит меня подняться в президентский номер, чтобы президент смогла отблагодарить меня тет-а-тет. |
| I'm president, secretary treasurer and faculty advisor. | Я президент, секретарь-казначей и преподаватель-консультант. |
| Concanon heard the president and Hoynes... | Дэнни Конкэнон слышал что Президент и Хойнс - |
| The president would like you not to pursue this. | Президент хочет, чтобы ты не писал эту статью. |
| I want you to know the president and I appreciate it. | Хочу, чтобы вы знали, что президент и я ценим это. |
| I am, after all, the president of Bulgaria. | Я, все же, президент Болгарии. |
| I'm the president of something. | Погодите, я знаю, я президент чего-то. |
| In light of this morning's unfortunate events, president Heller would like to offer some words. | В свете утренних несчастных событий, президент Хеллер хотел бы сказать пару слов. |
| The president needs to hear it from me. | Президент должен узнать об этом от меня. |
| Sir, the president needs to know about Bauer's claims. | Сэр, президент должен знать о подозрениях Бауэра. |
| Now, it is your student-council president who has a few announcements to make. | А теперь президент школьного совета сделает несколько объявлений. |